• Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 159

Бюджет: 555 UAH Термін: 3 дні

досвід більше 10 років, вичитую, редагую художні і технічні тексти, сам пишу. звертайтесь в ПП обговоримо деталі.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 210

Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні

Добрий день! Маю досвід написання схожої роботи, адже навчаюсь на філологічній спеціальності. Читач з досвідом, тому особливо зацікавила ваша публікація. Буду рада допомогти!

  • Проєкти 5
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 576

Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні

Вітаю! Готова взятися до роботи. Маю подібний досвід роботи. Готова виконати тестове завдання. Пишіть, обговоримо деталі.

  • Проєкти 546
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 16 948

Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні

Доброго дня, пропонуємо послуги бюро перекладів "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичитування, редактура. Копірайтинг, рерайтинг і написання.
Велике портфоліо робіт. Написання текстів на будь-які тематики.
Готові вислухати ваші умови. Завжди йдемо на поступки.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила