Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Жила та навчалася к США. Маю досвід написання резюме для американського ринку праці.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 228
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Виконаю за один день. Якісно та з дотриманням усіх вимог. Звертайтесь, буду рада допомогти.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Зацікавила Ваша пропозиція.
Готова допомогти з перекладом, адаптацією та оформленням резюме для пошуку роботи в США.
Пропоную якісний переклад резюме з української на англійську мову, з урахуванням особливостей американського ринку праці. Адаптую формат, стиль і ключові слова, щоб ваше резюме виглядало професійно та відповідало очікуванням роботодавців у США. Перегляну всі формулювання, щоб представити ваш досвід найкращим чином.
Кінцевий результат буде підготовлений у форматах PDF та Word. Термін виконання — 1–2 дні, залежно від обсягу тексту.
Готова обговорити деталі та почати виконання після узгодження!
Lada Pryima
Переможець- Проєкти 307
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 5 012
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Маю досвід написання резюме для кількох замовників, мій рівень англійської С2, кандидат філологічних наук.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Привіт!
Я займався створенням резюме та можу допомогти зробити його зрозумілим і привабливим для роботодавців.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!