Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Розмістіть свій проєкт безплатно та почніть отримувати пропозиції від фрилансерів-виконавців уже через хвилини після публікації!

Написати книгу англійською

2547 UAH

Замовник не бажає робити передоплату? Оплата через Сейф допоможе уникнути можливого шахрайства.
  1. 219  
    10 днів3500 UAH

    Здравствуйте, готов взяться за работу. Есть большой опыт непосредственной работы с носителями языка как устно, так и письменно. Тематика очень близка. Обращайтесь:
    [email protected]

  2. Ще 3 ставки приховано
  • Олександр Синча
    6 січня 2017, 16:38 |

    Книга на английском за 100 долларов? Сегодня 1 апреля?

  • Богдан Г.
    6 січня 2017, 17:13 |

    Еще и авторские права, видимо, достанутся заказчику )

  • Ирина Бакалейко
    6 січня 2017, 17:23 |

    Вообще-то, да. Вы не сможете использовать этот текст. И это нормальная практика. Если проект Вам не интересен - уважайте свое и мое время.

  • Богдан Г.
    6 січня 2017, 17:39 |

    Причем тут уважение к Вашему времени? Тут, скорее, проблема в уважении труда и времени исполнителя. Возможно, носитель языка действительно пишет по 1.5 долларов за 1000 знаков. Только есть большие сомнения. Это за 10 000 знаков он получит 15 долларов. Что он купит на них в англоязычной стране? 

    Да, в копирайтинге часто тексты не подписываются (хотя и не всегда, поверьте). При этом в Вашем случае совсем другой уровень сложности, трудоемкости и значимости - целая книга. Я удивлюсь, если кто-то напишет хорошую книгу на английском языке за такую цену. Да еще и с условием того, что исполнитель не будет указан даже соавтором. 

    А уважение к Вашему и Моему времени тут не при чем. Правилами сервиса обсуждение данного проекта разрешено, и любой фрилансер имеет право высказать о нем свое мнение, даже если не планирует подавать ставку.

  • Ирина Бакалейко
    6 січня 2017, 17:27 |

    Это нормальная цена даже для носителя языка - проверяла. Заказывала бы там, если бы исходники не были на русском. Если Вам не интересен проект - не надо оставлять комментарии без смысловой нагрузки.

  • Владислав Диваков
    6 січня 2017, 17:19 |

    Робота "на свой страх и риск" над англомовною книгою за сто баксів і підписання договору про нерозголошення це несумісно. Хіба що обмін повідомленнями в скайпі, але він юридично нікчемний. 

  • Ирина Бакалейко
    6 січня 2017, 17:25 |

    Сумісний. Розрахунок буде не через цей ресурс, тому на "свій страх і ризик".

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова

Переклад документів ТОВ на англійську мову + нотаріальне засвідчення

Потрібен якісний переклад установчих та інших документів ТОВ (ТОВ) на англійську мову з подальшим нотаріальним засвідченням перекладів.Що потрібно зробити: Перекласти комплект документів компанії на англійську мову (юридично коректно) Засвідчити переклади у нотаріуса (з…

Англійська моваЮридичні послуги ∙ 11 днів 20 годин тому ∙ 9 ставок

Замовник
Проєкт опублікований
9 років тому
155 переглядів