Бюджет: 10000 UAH Термін: 2 дні
Добридень!
Я професійний копірайтер. Пишу англійською, російською, українською мовами. Мій рівень англійської С1. Розумію завдання LSI та SEO копірайтингу.
Дуже добре знайом с гемблінг тематикою та e-sports games.
Працював з такими сайтами як: EuroGame, iGaming, de.wildjackcasino.com, 888 Casino.
Приклади надам за бажанням.
Роботу виконаю швидко, якісно у чітко обумовлені терміни.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Готова виконати свій проект.
У березні цього року закінчила "Основи інтернет-маркетингу" від Google.
Орієнтована ціна: 200 грн за 1000 Збп при унікальності від 90% за текстом.ру та кількістю Вам наданих ключів не більше 3 шт. на 1000 ЗБП.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день!
Із радістю Вам допоможемо.
Вартість орієнтовно від 300 грн за 1000 збп.
Уточніть будь ласка мейл куди можу надіслати наш бриф,
потім зможу озвучити остаточну вартість та терміни.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 1 день
Доброго Дня 2 USD/1000 Символов, Лучшие Наявні Деньги Виповнити Роботу За 1/2 Дня
Англійська C2
Філософ
Погляди
Meta Title: Головні помилки в плануванні центрів даних
Мета-опис: як розробити інфраструктуру і уникнути найбільш поширених проблем?Як створити скальований центр даних, здатний розвиватися на основі компанії та ринку
За вимогами ?H1: поради, щоб уникнути помилок під час планування вашого центру даних
Джерело
Остаріння центрів даних є межею для зростання бізнесу: за даними IDC, середній рівень
Вік центрів даних становить 9 років, в той час як Gartner стверджує, що будь-який сайт, який становить 7 і більше років.
Старі роки можна вважати застарілими.Це тема, про яку часто можна поговорити.
І якщо вам потрібно писати статтю на подібну тему, розгляньте найкращу послугу написання.
Допоможіть вамПроекти розширення центрів даних повинні, отже, бути розроблені в перегляді вперед
Інфраструктура здатна одночасно розвиватися і підтримувати
Потрібності бізнесу в прогресі.Холістичний і структурований підхід є основою будь-якого
Дизайн та процес будівництва центрів даних відволікаються від найпоширеніших помилок.У зв'язку з цим, ми можемо ідентифікувати дев'ять з них.Помилка #1
В першу чергу, недооцінка ТКО (тотальна вартість власності): зосереджуючи увагу на
Витрати на капітал, за винятком операційних та технічних витрат (ОПЕКС) та енергетичних витрат.Це може обманювати і не дозволяти вам робити адекватне розрахунок рею (повернення на
інвестиції )Помилка #2
Друга помилка представлена неточною оцінкою витрат на реалізацію: часто
Після подання та затвердження резюме бюджету, другий
Детальні розрахунки підкреслюють непрактичність проекту, який потім відкладається.Помилка #3
Третя помилка стосується неадекватного визначення дизайнерських критеріїв
Характеристика продуктивності: найбільша небезпека перевищує (інфраструктура більше
Сильніше, ніж ваші реальні потреби), що призводить до необґрунтованого збільшення витрат.Помилки #4 і #5
Вибір сайту перед визначенням критеріїв дизайну є четвертим ризиком (ніколи).
Знайдіть простір для центру даних, перш ніж визначити аспекти дизайну: це може не бути
відповідно до вимог).Навіть передчасне планування простору (п'ята помилка) може
Це загрожує ефективності проекту.Помилка #6
Незважаючи на те, що гнучкість і розмірність вважаються центральними у розробці даних
Центр, модульний підхід tout court тільки для нього Технології не можуть гарантувати
Цікаві результати в
Mike C.
Переможець- Проєкти 84
- Оцінка -
- Рейтинг 748
Бюджет: 1200 UAH Термін: 3 дні
Ой там,
Хотілося б працювати з тобою. Я маю відповідну освіту і досвід більш ніж 6 років в SEO Copywriting, Блог статті, написання контенту, і перепису.
Ви можете ознайомитися з моїми блогоми:
Https: //Docs.Google.Com/Spreadsheets/D/17Bpbzdhbj_Wjaiidpef6Cwu4B8Dw1867Snz4Kz5Ktyu/Edit? Usp=Sharing
Вартість: $1,85 за 100 слів (100 грн/1000 Символів З Пробілами)
Найкраще →
Майк Чжо
Посилання на публікацію:
Https: //Www.Clippings.Me/Користувачі/Mikechoo
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$