Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Я роблю якісний переклад.
Зверніться до нас!
Портфоліо :
Freelancehunt
Скайп: Bankirx
Бюджет: 330 UAH Термін: 1 день
Швидко і якісно зроблю переклад. Маю економічну освіту, а тому жодних труднощів при перекладі не виникне.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 202
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Доброго ранку! Я виконую якісний переклад. Існує досвід перекладу технічних і бізнес-текстів. Ціна зазначена за всю роботу.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Готовий взяти на себе завдання. Я знаю англійську на рівні advanced, у мене є досвід таких перекладів. Ми робимо це якомога швидше і якісно.
тіла . 067 550 56 23
viber 093 041 07 01
Скайп Максимуз251
Бюджет: 330 UAH Термін: 1 день
Сьогоднi й перекладу.
Текст нескладний. Якiсть гарантую.
При потребi, в подальшому, можу перекласти українською ще й дiаграми.
Звертайтеся.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
-
Елена Криворучко 9 вересня 2017Доброго ранку.
Із задоволенням допоможу Вам з перекладом.
Маю певний досвід роботи з текстами економічної/фінансової тематики.
Для підтвердження своєї компетенції можу вислати короткі уровки своїх попередніх робіт або зробити переклад першого абзацу, як тестове завдання.
Ціна: 20 грн / 1000 знаків.
Ознайомилась з об'ємом вашого тексту, і готова зробити переклад за 220 грн (із повним збереженням форматування).
Якість і своєчасність гарантую. Буду рада подальшій співпраці.
-
Елена Криворучко 9 вересня 2017Прошу вибачення за описку в попередньому повідомленні (уровки-уривки). :)
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!