• Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 262

Бюджет: 3500 UAH Термін: 5 днів

Доброго дня!Маю досвід більше 3 років, якісно і вчасно надаю виконані завдання!

  • Проєкти 29
  • Оцінка 4.7
  • Рейтинг 974

Бюджет: 5000 UAH Термін: 4 дні

Добрий день.
Зроблю роботу швидко та якісно.
Великий практичний досвід.
Я займаюся Архітектурними, Будівельними проектами, розробкою концепцій різного ступеня складності, 3d моделюванням, 3d візуалізацією, 3d відеоанімацією, презентацією Архітектурних та Будівельних проектів, дизайном інтер'єрів та екстер'єрів, відеомонтажом, робота з AI, а також предметним дизайном, розробкою возили на Міжнародну Меблеву виставку до Канади, потім були запущені у серійне виробництво), промисловим дизайном для серійного виробництва (розроблений вуличний світильник встановили у великих кількостях у різних містах у різних країнах), лістингом товарів. Відмінні знання з ергономіки, нормативної бази в галузі будівельного проектування. Великий практичний досвід. Творчий підхід до роботи. Працюю в програмах 3ds Max + V-ray + Corona, SketchUp + V-ray, AutoCAD, Revit, Photoshop, Lumion, After Effects, Archicad. Моє портфоліо: https://3ddomkiev.wixsite.com/website-2
Google Drive

  • Проєкти 56
  • Оцінка -
  • Рейтинг 1 085

Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні

Працюю у програмі Автокад
за допомогою гугл транслейт перекладу всі позначення на іспанську
підготую пдф

не зрозумів тільки що потрібно надіслати по зображенням, якщо іх не буде в двг файлі, це ви повині разром із двг додати підвязані картинки

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 387

Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні

Вітаю, Андрію! Ознайомилася з вашим проєктом щодо перекладу креслень в AutoCAD на іспанську мову та їхнього подальшого експорту в PDF

Я маю досвід роботи з технічною документацією та чітко розумію специфіку проектування в AutoCAD. Завдяки цьому ви отримаєте не просто текстовий переклад, а повністю робочі, технічно коректні креслення із збереженням усіх вихідних стандартів оформлення.

Що саме ви отримаєте в межах моєї пропозиції:
Грамотний інженерний переклад: Перекладу всі позначення, виноси, штампи та таблиці специфікацій на іспанську мову із суворим дотриманням технічної термінології. Текст буде акуратно підігнаний під розміри графічних елементів, без накладань та виходу за межі рамок.

Вирішення проблеми із зовнішніми посиланнями (Xrefs): Я звернула увагу на вашу примітку про пов'язані зображення, які не відображаються. Я розберуся з архітектурою файлів, відновлю відносні шляхи до цих зовнішніх вкладень, налаштую їх правильне відображення та підготую для вас фінальний пакет утилітою «Form Transmit» (Сформировать комплект), щоб у майбутньому креслення відкривалися з усіма картинками на будь-якому комп'ютері.

Якісний PDF-експорт: Налаштую правильні стилі друку (plot styles), товщину ліній та масштаби аркушів (Layouts). Кожен PDF-файл буде чистим, високодеталізованим і повністю готовим як до цифрового перегляду, так і до широкоформатного друку.

  • Проєкти 12
  • Оцінка 4.3
  • Рейтинг 1 237

Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день

Доброго дня!

Можу виконати це завдання.

Зроблю:
– повний переклад всіх позначень на кресленнях на іспанську мову з дотриманням технічної термінології;
– підготовку окремих PDF-файлів по кожному кресленню у чистому, читабельному вигляді;
– перевірку всіх зв’язків/вставок на кресленнях.

Щодо зовнішніх зображень, які не відображаються — витягну їх із проєкту та надішлю окремими файлами, щоб нічого не було втрачено.

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Креслення та схеми

19:13
17 липня
16 липня