Мария Кулак
Переможець- Проєкти 17
- Оцінка -
- Рейтинг 226
Бюджет: 1400 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я
Проект мрії простий)
Щоденно читаю тексти про маркетинг, просування та цифровий на англійській мові.
Переклад з адаптацією для російськомовних читачів.
Зверніть увагу, буду раді довгостроковій співпраці.
Бюджет: 1036 UAH Термін: 5 днів
Добрий день ! Я роблю якісний переклад без втрати унікальності тексту.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 147
Бюджет: 1400 UAH Термін: 3 дні
Виконати роботу якісно і вчасно. Великий досвід перекладу та адаптації маркетингових текстів.
Бюджет: 1300 UAH Термін: 4 дні
Вітаємо Вас! Я зацікавлений в цьому проекті і мені сподобалося б мати з вами справу. Буду дуже радий допомогти вам з перекладом ))) Я не користуюся перекладачем, тільки перевіреними словниками, за спеціальністю філолог-перекладач. Я роблю все відповідально і якісно!
З нетерпінням чекаю Вашої відповіді!
Бюджет: 1320 UAH Термін: 4 дні
Вітаємо Вас! Я займаюся перекладами текстів вже не перший рік. У моєму профілі ви можете побачити готові роботи різних тем як у друкованому вигляді, так і розміщених на сайті.
Я філолог і на даний момент працюю перекладачем, тому якість і дотримання термінів гарантую!
Мені цікавився ваш проект і я хотів би співпрацювати з вами!
Терміни і вартість я вказав за всю роботу.
Чекаю від вас відповіді. Дякую за ваш час.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 193
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, готова взяти за виконання роботи. Я гарантую якість.
Бюджет: 1100 UAH Термін: 3 дні
Доброго часу дня!
1 . Великий досвід перекладів, знання мови на рівні С2, приклади робіт див. У портфоліо, я також можу відправити особистим повідомленням.
2 . Постійно працюю редактором на WordPress, з легкістю займуся публікацією.
3 . Терміни і ціна договірні, зазначила орієнтовано (при постійній співпраці можуть бути "оптові" знижки ;)
Пишіть, ми обговорюємо деталі!
Бюджет: 1400 UAH Термін: 3 дні
Перекладаємо і адаптуємо тексти. Досвід перекладу – 10 років, працюю в IT. З WP відповідно не буде проблем.
Бюджет: 1150 UAH Термін: 3 дні
Готова виконувати роботу якісно і швидко.
Сподіваюся на успішне співробітництво в рамках цього проекту.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 253
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Добрий день, цікава ваша пропозиція, хотіла б дізнатися деталі.
Бюджет: 1100 UAH Термін: 4 дні
Добрий день ! Готова до виконання проекту.
Вартість і терміни для всієї роботи зазначені.
У мене є досвід ведення каналу на YouTube, тому я знайомий з термінологією і конкретними вираженнями. На Вордпресс з вашими вимогами без проблем розміщую.
Зверніться до нас! Готові до співпраці!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 131
Бюджет: 650 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня,
з радістю допоможу вам з пeрeкладом.
Чeкаю на особистe повідомлeння.
Бюджет: 1300 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Я філолог і перекладач по освіті. Великий досвід роботи. Знайомство з Вордпресом. Ми робимо все швидко і якісно.
Будемо раді співпраці.
З повагою ,
Вікторія Матоляк
Бюджет: 1300 UAH Термін: 2 дні
Добрий день . Я виконую завдання за два дні. Існує досвід перекладу маркетингових текстів. Я виконую не тільки переклад, а й адаптую тексти на російську - це будуть унікальні, якісні переклади з проправленою структурою, цікавими заголовками.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Виктор Катеринич 26 березня 2019Здраствуйте меня зовут Виктор. По фрилансу у меня уровень новичка а по переводом текстов на русский язык у меня все профиль.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!