Ми будемо співпрацювати далі
Дякую вам Вікторія!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Щасливий день Діана! Мені називають Олеся. Закінчила Іняз у Іспанії. Я живу в Іспанії вже 15 років і добре володію іспанською мовою, готова працювати з вашим проектом.
Є досвід у перекладах відеороліків з російської на іспанську, і з російської на англійську.
Чекаємо Вашого повідомлення)
Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні
Добрий день ! Скільки приблизно тексту в відеороліці? рівень володіння мовою В1, великий досвід перекладу. Отримайте швидкий і якісний переклад. На даний момент оцінюю один відеоролик в 160 грн, але потрібно подивитися на обсяг роботи
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Добрий день, готовий працювати з вашим проектом, роблю все швидко і якісно, працюю в команді носіїв мови.
Будемо раді співпрацювати.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Привіт, я носівець іспанської мови і професійний перекладач. Іспанська моя рідна мова і я готовий вам допомогти з перекладом. Я роблю це швидко і якісно, ви можете прочитати у мене відгуки. Напишіть мені на обличчя і обговорюємо деталі.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Добрий день ! Мені називається Олександр, я дуже радий познайомитися. Я маю велике бажання виконати Ваш замовлення і співпрацювати з Вами. Робота виконується відповідально і якісно, враховуються всі бажання і відтінки з перекладу, оформлення. Робота здійснюється відразу після отримання матеріалів і відправляється відразу замовнику. Розкажу трохи про себе. Мені 20 років, протягом 3 років я проживаю в Іспанії, місті Валенсія. Навчатися в місцевому державному університеті на факультеті туризму. Високе знання іспанської та англійської мов, яке поєднується з постійною живою практикою з носіями. Я буду дуже вдячний, якщо Ви розглянете мою кандидатуру. Дуже сподіваюся на роботу у вашій команді. Я відповідальна людина, яка не буде обманювати і виконувати все, що потрібно.
Дуже дякую за приділену увагу!
Доброго вечора. Потрібно перекласти односторінковий сайт з російської на іспанську мову. Сайт знаходиться на редакторі (типу тільди, але інший). Перекладати треба прямо в самому редакторі (плюс текст на картинках окремо) роботи +- на пару годин Доступи до редактора та інструкцію надішлю
У мене є голосовий агент ШІ, який говорить іспанською мовою, використовуючи заздалегідь визначені сценарії. Мета полягає в тому, щоб його мова звучала якомога природніше і людяніше. Ваше завдання полягає в тому, щоб спілкуватися з ШІ та виявляти будь-які проблеми, які роблять його мову неприродною, включаючи логіку, граматику, синтаксис, вимову, заповнювальні слова, паузи, інтонацію або будь-які інші нюанси. Для кожної проблеми ви надасте точну фразу, вимовлену ботом, класифікуєте проблему (наприклад, логіка, синтаксис, вимова, паузи, інтонація) і запропонуєте природну іспанську альтернативу. Потім ми оновлюємо сценарій і повторюємо процес, поки розмова не досягне виробничої якості. Остаточну версію переглядає інший носій іспанської мови перед впровадженням. Є кілька сценаріїв дзвінків, і з часом їх буде додано більше. Ви також матимете доступ до веб-інтерфейсу, де зможете редагувати запити, самостійно запускати дзвінки та тестувати покращення безпосередньо. Винагорода є гнучкою і може бути погодинною або за завданням, залежно від призначення. Крім того, доступні бонуси за продуктивність, якщо остаточна версія добре працює в реальних дзвінках з клієнтами з низьким рівнем виявлення ШІ.