• Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 946

Бюджет: 90 USD Термін: 5 днів

Для переводу WooCommerce на 30 мов без мерцання оригіналу і з збереженням структури фільтрів, кошика, форм і SEO-даних найкраще використовувати зв'язку TranslatePress з вашим власним API-ключем Google/DeepL. Це дозволить вкластися в ліміт до 50$ на рік, оплачуючи безпосередньо обсяг перекладу без націнок. Усі переклади сторінок, товарів і атрибутів зберігаються в базі даних сайту, що повністю усуває мерцання при перемиканні мов. Маю великий досвід локалізації інтернет-магазинів на WordPress. Для виключення певних фраз налаштую глосарій або додам кастомний фільтр. Для ілюстрації, ось приклад коду для виключення фраз з перекладу: add_filter('gettext', function($translated, $text) { $exceptions = ['WooCommerce', 'BrandName']; return in_array($text, $exceptions) ? $text : $translated; }, 10, 2); це гарантує збереження потрібних термінів в оригіналі. Можу почати завтра, як тільки надасте доступ до тестової копії сайту.

  • Проєкти 36
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 3 153

Бюджет: 50 USD Термін: 1 день

https://gtranslate.io/
Можна такий плагін пробувати
Але там щомісячна підписка не вписується в 10 доларів

Вільний для роботи!
  • Проєкти 6
  • Оцінка -
  • Рейтинг 411

Бюджет: 700 USD Термін: 1 день

Привіт, розумію задачу. Пропоную рішення: інтеграція плагіна WPML з автоматичним перекладом і налаштуванням виключень. Вартість розробки 120$ і ліцензія 30$ на рік. Готовий обговорити деталі.

  • Проєкти 44
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 3 817

Бюджет: 150 USD Термін: 3 дні

Привіт! 👋

Готовий перевести ваш WordPress + WooCommerce сайт на 30 мов, підібрати або реалізувати рішення без ручного прокликивання кожної сторінки та товару, з автоперекладом SEO-даних, виключеннями за фразами, можливістю ручного коригування і без миготіння оригінальної мови при перемиканні, при цьому за необхідності готовий створити свій плагін, адаптований саме під структуру бази даних вашого сайту ⚙️🌍

Маю великий досвід роботи з WordPress, WooCommerce, кастомними плагінами та автоматизацією нестандартних завдань. У вашому випадку стандартні рішення часто або дорогі за підпискою, або погано підходять під вимоги щодо масового перекладу, SEO, фільтрів, атрибутів, форм і коректної роботи без постійної ручної обробки.

Такий підхід дозволить не залежати від дорогих щомісячних сервісів і отримати рішення, яке буде працювати саме під вашу архітектуру WooCommerce, а не "в середньому по ринку" ✅

Готовий обговорити поточну структуру сайту, обсяг каталогу і запропонувати оптимальний варіант реалізації 📩

  • Проєкти 19
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 762

Бюджет: 70 USD Термін: 2 дні

Доброго дня.

Для такого проекту ми б в першу чергу дивилися не тільки на сам переклад сторінок, а на те, щоб вся екосистема WooCommerce працювала на всіх 30 мовах: товари, категорії, атрибути, фільтри, пошук, кошик, форми, SEO-метадані та динамічні елементи.

З урахуванням вашої вимоги щодо бюджету найбільш раціонально підібрати рішення з масовим автоматичним перекладом, де можна перекладати контент пакетно, задавати винятки для окремих фраз і за необхідності вручну коригувати результат. Також важливо, щоб не виникало ефекту, коли при перемиканні мови спочатку відображається оригінальна версія сторінки.

Є один технічний момент, який краще перевірити заздалегідь: при 30 мовах частина плагінів вимагає окремої оплати за API автоматичного перекладу, і саме це часто стає основною статтею витрат. Тому перед вибором рішення варто визначити, який обсяг контенту потрібно перекласти і чи вже встановлений SEO-плагін.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 258

Бюджет: 80 USD Термін: 2 дні

Пропоную повністю автоматичний переклад сайту на будь-які мови.
Працює модернізована мною зв'язка плагінів.
Переклад якісний з можливістю вибору моделі перекладача.
Вартість вказав разову.
Роботу зроблю, і зв'язку залишаю Вам на сайті.
Обмежень по часу використання цих плагінів - немає.

В портфоліо записав приклад роботи перекладача.
Посилання тут:
Freelancehunt

  • Проєкти 4
  • Оцінка -
  • Рейтинг 565

Бюджет: 110 USD Термін: 3 дні

Саме так зробити можна, але буде дорого, не за сам плагін, а за авто переклад. Для 30 мов використання Google Cloud Translation API або Deepl API не підійде, оскільки 1 млн безкоштовних символів вистачить на пару днів максимум (залежить від трафіку та обсягу сайту). А потім платити по 20 доларів за кожен наступний млн, ось і рахуйте. І навіть якщо розкошелитися, то сайт, швидше за все, ляже, оскільки база даних стане просто гігантських розмірів. Тому я можу запропонувати свій власний варіант (одноразова оплата), єдино правильний в даній ситуації на мій погляд, пишіть в особисті, покажу приклад.

  • Проєкти 6
  • Оцінка 4.5
  • Рейтинг 1 309

Бюджет: 100 USD Термін: 2 дні

❤️Привіт, сподіваюся, у тебе все добре

Я можу допомогти вибрати та налаштувати відповідний плагін для перекладу в межах твого річного бюджету, а потім налаштувати його для продуктів, фільтрів, атрибутів, пошуку, кошика, контактних форм, рядків WooCommerce та SEO метаданих. Я також перегляну поведінку кешування/перемикача мов, щоб зменшити проблеми з мерехтінням і забезпечити плавний багатомовний досвід.

Моя мета - збалансувати низьку вартість плагіна, якість перекладу, легкість редагування та чисту сумісність з WooCommerce без необхідності вручну натискати на кожен продукт/сторінку.

Я можу надати точний графік після перегляду поточного сайту та варіантів плагінів.

З найкращими побажаннями,
Юсеф.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 292

Бюджет: 50 USD Термін: 3 дні

Доброго дня. Можу допомогти з підбором і налаштуванням схеми автоперекладу WordPress + WooCommerce без дорогої щомісячної підписки: товари, атрибути, фільтри, кошик, форми та SEO-дані.

Одразу зазначу чесно: для 30 мов повністю безкоштовного ідеального автоперекладу зазвичай не буває, тому спочатку перевірю обмеження плагіна/тарифу і запропоную найекономніший робочий варіант. Налаштую виключення/глосарій для фраз, перевірю перемикання мови і приберу миготіння оригінальної мови там, де це вирішується налаштуваннями/кешем.

Можна почати з аудиту поточного сайту і налаштування першого набору мов, потім масштабувати.

  • Проєкти 9
  • Оцінка -
  • Рейтинг 536

Бюджет: 120 USD Термін: 3 дні

Привіт!

Завдання зрозуміле: налаштувати автоматичний переклад WordPress + WooCommerce на 30 мов з SEO, фільтрами, атрибутами, кошиком та можливістю задавати виключення для окремих фраз. Плагін TranslatePress у зв'язці з Google Cloud Translation API закриває всі вимоги без щомісячних платежів і укладається в бюджет до $50/рік.

За 3,5 роки комерційної fullstack-розробки (TypeScript, Vue/Nuxt, React/Next.js, NestJS, PostgreSQL) я неодноразово працював з інтеграцією плагінів і кастомізацією WooCommerce-проєктів. Налаштую глосарій для виключень, усуну мігання оригінальної мови при перемиканні, підключу автопереклад SEO-даних і протестую всі елементи: фільтри, атрибути, кошик, контактні форми.

Готовий розпочати одразу. Якщо є питання - пишіть.

  • Проєкти 6
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 727

Бюджет: 50 USD Термін: 7 днів

можу зробити вам такий плагін, звертайтеся
_________________________________________

  • Проєкти 5
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 300

Бюджет: 100 USD Термін: 2 дні

Доброго дня.

За вимогами завдання зрозуміле, але одразу зазначу важливий момент: при бюджеті плагіна до $50/рік повноцінне рішення для WooCommerce на 30 мов з автоперекладом, SEO, товарами, атрибутами, фільтрами, кошиком та можливістю правок — швидше за все не вийде.

Нормальні варіанти для такої задачі зазвичай дорожчі:

- WPML — від ~$99/рік;
- TranslatePress — від €99/рік, для кількох мов потрібні старші тарифи;
- Polylang Pro / WooCommerce — також дорожче $50/рік;
- GTranslate підходить за автоматизацією, але SEO та редагування перекладів йдуть на платних місячних тарифах.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 255

Бюджет: 25 USD Термін: 1 день

Добрий день!

Завдання зрозуміле. Є досвід налаштування мультимовних WordPress і WooCommerce сайтів з автоматичним перекладом товарів, категорій, атрибутів, фільтрів, SEO-даних і системних елементів без необхідності вручну відкривати і перекладати кожну сторінку.

Перед початком роботи допоможу підібрати оптимальне рішення з урахуванням вашого бюджету на плагін. Важливо правильно вибрати зв'язку мультимовності і перекладу, щоб підтримувалися:
— автоматичний переклад всього контенту сайту і WooCommerce;
— переклад товарів, категорій, атрибутів і фільтрів;
— переклад SEO-мета-тегів;
— можливість задавати виключення для окремих слів і фраз;
— ручна корекція перекладу при необхідності;

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 461

Бюджет: 25 USD Термін: 1 день

Доброго дня!

Мене звати Євгеній, вже 7 років я професійно займаюся розробкою мобільних додатків, сайтів, веб-сервісів та веб-додатків.

*Вартість вказав за 1 годину роботи. Щоб детальніше дати ціну, хотів би зв'язатися/зателефонувати і обговорити деталі.

- Портфоліо, відгуки та нагороди можна вивчити в моєму профілі.

Чому потрібно вибрати мене?
- Займав 1 і 2 місця на міжнародних чемпіонатах і змаганнях в IT-сфері

Біржа реклами в телеграм Vortex (Vue.js + Laravel)
  • Проєкти 162
  • Оцінка 4.9
  • Рейтинг 8 301

Бюджет: 25 USD Термін: 1 день

Доброго часу доби! 🧡
Готовий приступити до роботи, буду радий допомогти з мінімальними термінами 😉
Є досвід роботи в подібних проєктах. 🌼 (Є відгуки на цю тему та роботи в портфоліо)
Зроблю в кращому вигляді, приступлю зараз! 🚀🛸✈️

Обов'язково пишіть, обговоримо. Відповідаю миттєво!

  • Проєкти 15
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 2 163

Бюджет: 75 USD Термін: 1 день

Добрий день. Я, індивідуальний розробник із досвідом понад 4 роки у Full-stack розробці, налаштуванні баз даних та кастомізації WooCommerce систем будь-якої складності. Працюю офіційно через ФОП, забезпечую пряму прозову комунікацію без посередників і менеджерів та чітко приймаю ваші пріоритети щодо недорогого, але якісного серверного перекладу. Я самостійно розгорну автоматизовану систему локалізації на базі TranslatePress з підключенням хмарного Google Cloud Translation API, що дозволить вам назавжди забути про проклікування товарів вручну і не перевищити бюджет 50$. Я настрою точний глосарій для фіксації незмінних фраз, усуну миготіння оригінального тексту при перемиканні мов та повністю автоматизую переклад SEO-даних для кожної мовної версії. Мені зручний формат фіксованої оплати за результат, робота з інтеграції та перевірки логів займе 2–3 дні, а мій інженерний підхід представлений на наших ресурсах: 3magency.co , https://vilors.studio/. Напишіть мені в ЛС, я на зв'язку.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 285

Бюджет: 100 USD Термін: 1 день

Вітаю. Ми невеликою командою вже понад 4 роки займаємося інжинірингом бізнес-рішень, backend-розробкою та комплексною оптимізацією великих комерційних сайтів на WooCommerce. Задача автоматичного перекладу всього каталогу та кошика на 30 мов під ключ із суворим лімітом бюджету на софт до 50$ на рік повністю відповідає нашому профілю, і ми гарантуємо відсутність прихованих щомісячних платежів. Ми виділимо розробника, який налаштує повне дублювання SEO-структури сторінок, пропише правила ігнорування перекладу для власних назв компанії та протестує відправку контактних форм на всіх мовних версіях. Первинний чекап вашої поточної версії плагінів та шаблону займе 1 робочий день, ми запропонуємо фіксовану ціну за налаштування системи, а ознайомитися з якістю наших інтерфейсних рішень можна за посиланнями: freshagro.com.ua, farfieworldwide.com, rivnekolo.com.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 184

Бюджет: 70 USD Термін: 1 день

Добрий день. Ми з колегою понад 4 роки спеціалізуємося на продуктовій веб-розробці, локалізації e-commerce платформ та технічному супроводі інтернет-магазинів на WordPress для міжнародних ринків. Ми виконаємо повний переклад вашого сайту WooCommerce на 30 мов через безпечне staging-середовище: підберемо архітектурне рішення на базі Linguise або TranslatePress з прямим API-підключенням, що виключить щомісячні підписки по 10$ та забезпечить якісний нейромережевий переклад. Система працюватиме на рівні сервера, тому мова оригіналу не буде миготіти при завантаженні, а фільтри, форми та ajax-пошук перекладатимуться автоматично з можливістю вашого ручного коригування будь-якої фрази через візуальний редактор. Нам знадобиться до 24 годин на вивчення поточної бази товарів для формування точного плану інтеграції, а приклади нашого досвіду представлені в портфоліо: drkukharevich.rivne.ua, crave-agency.com.ua, jk-solution.com.ua.

  • Проєкти 12
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 175

Бюджет: 60 USD Термін: 1 день

Вітаю. Ми з напарником (дизайнер + full-stack) маємо понад 4 роки досвіду роботи з архітектурою WordPress та оптимізацією WooCommerce під високі навантаження, тому чітко знаємо, як реалізувати автоматичний переклад на 30 мов без миготіння тексту та абонплат. Ми інтегруємо серверний плагін TranslatePress у зв'язці з вашим особистим Google Translation API ключем, що дозволить повністю вкластися у ліміт 50$ на рік і автоматично перекласти всі товари, фільтри, атрибути, кошик та форми без необхідності проклікувати кожну сторінку вручну. Ми налаштуємо гнучкий глосарій (виключення для специфічних брендів та фраз), підключимо автоматичний переклад SEO-метатегів для індексації роботами Google та проконтролюємо швидкість рендерингу сторінок. На перший технічний аналіз вашої теми WooCommerce та сумісності з AJAX-фільтрами нам знадобиться 1 день, вартість налаштування обговоримо в чаті, а якість нашого коду відображена в портфоліо: hyperfi.tech, espressolab.com.ua, hudi.com.ua.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 280

Бюджет: 40 USD Термін: 1 день

Привіт, як ти сьогодні?

Мене дуже цікавить твій пост.

У мене є великий досвід у цій сфері, тому я можу впевнено надати тобі відповідь.

Я впевнений, що ми можемо створити чудові та прекрасні проекти разом у майбутньому.

Чесно кажучи, я не впевнений, чи прочитаєш ти те, що я написав, чи обереш мене. Однак, якщо я буду обраний, я зроблю все можливе.

  • Проєкти 4
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 946

Бюджет: 100 USD Термін: 7 днів

Задача зрозуміла — 1000 товарів, 30 мов, без ручного кліка по кожному.

Є два шляхи:

Варіант 1 — плагін TranslatePress (€99/рік)
Ставлю плагін, підключаю автопереклад, налаштовую виключення для потрібних фраз, SEO-мета для всіх мов, WooCommerce (фільтри, атрибути, кошик, форми). Усі 1000 товарів перекладаються пакетно — без ручного кліка по кожному. Нові товари перекладаються автоматично при додаванні. Ліцензію плагіна оформляєте на свій акаунт.

Варіант 2 — кастомне рішення (без підписок)
Безкоштовний Polylang + скрипт пакетного перекладу через Google Cloud API. Один раз проганяємо всі товари — Google дає $300 кредиту новим акаунтам, цього вистачає на весь первинний переклад. Далі Google кожного місяця дає $10 безкоштовного кредиту — це 500К символів, вистачає приблизно на 30 нових товарів з описами на всі 30 мов. Якщо додаєте більше — платите $20 за кожен наступний мільйон символів, це копійки. Плюс інтерфейс ручного редагування в адмінці WordPress і список виключень для фраз.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 399

Бюджет: 50 USD Термін: 1 день

Доброго дня.

Можу підібрати та налаштувати плагін для масового перекладу WooCommerce без ручного клікування кожної сторінки/товару. Перевірю переклад товарів, атрибутів, фільтрів, форм та SEO-даних, а також можливість ручних правок і виключень для фраз.

  • Проєкти 67
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 12 912

Бюджет: 100 USD Термін: 1 день

Вітаю! Виконаю ваше завдання швидко і якісно. Потрібно глянути, як саме зроблений ваш сайт.

Останні мої роботи
https://indexfast.pp.ua - швидка індексація сайту
https://mono-bank.pp.ua - все про монобанк
https://mamamia.pp.ua - інтернет магазин
https://programist.pp.ua/ua/portfolio/ - портфоліо робіт
https://monitortest.pp.ua - тестування монітора
https://keytest.pp.ua - тестування клавіатури
https://pctest.pp.ua - тестування компютера

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 664

Бюджет: 50 USD Термін: 7 днів

Добрий день!
Вивчив задачу — готовий розробити власний плагін-перекладач для WordPress + WooCommerce під ваші вимоги.
Що увійде в плагін:
— Автоматичний переклад на 30 мов (через Google Translate API)
— Не потрібно проклікати кожну сторінку і товар — все автоматично
— Виключення для певних фраз (бренди, терміни)
— Ручне редагування будь-якого перекладу прямо в адмінці
— Автоматичний переклад SEO-даних (title, description)
— Переключення мови без миготіння оригіналу
— Переклад фільтрів, атрибутів, кошика, контактних форм

  • Проєкти 64
  • Оцінка 4.8
  • Рейтинг 2 847

Бюджет: 50 USD Термін: 1 день

Привіт! Так, можна використовувати той же Google Перекладач, і він буде перекладати через API.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 702

Бюджет: 40 USD Термін: 2 дні

Вітаю! Маю досвід в становленні плагінів на вордпрес. Пропоную якісну та швидку роботу.
Пишіть)

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Веб-програмування

2 липня
2 липня
2 липня
1 липня