Рекомендую Ольгу до роботи
Бюджет: 320 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас! Якщо дозволите, готова виконати Ваш замовлення після уточнення деталей ТЗ!
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Зацікавили умови проекту, готова виконати тестовий рерайт безкоштовно.
Чудово володію українською, пишу якісні статті.
Вдячна за приділений час, гарного дня.
Бюджет: 320 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас. Якісно та швидко виконаю ваш проєкт. Досвід маю великий, результатом будете задоволені. Вартість влаштовує)
Бюджет: 320 UAH Термін: 3 дні
Добрий день !
Існує досвід рерайту великого інтерв’ю на юридичну тему.
Вартість задовольняє, пишіть
Бюджет: 320 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. Маю досвід рерайту та добре володію українською мовою. Із задоволенням виконаю вашу роботу.
Ольга Аристова
Переможець- Проєкти 120
- Оцінка -
- Рейтинг 1 393
Бюджет: 320 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! Можу взяти проект. Хотілося би ознайомитись спочатку із першоджерелом.
Звертайтеся)
Бюджет: 320 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Буду рада допомогти. Вчитель української мови. Копірайтер і рерайтер 2 роки. Гарантую якісну роботу. Чекаю в особистих повідомленнях.
Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні
Добрый день, Никита!
Подскажите, пожалуйста, что за тематика статьи и можно ли ее увидеть?
Пишу на українській та російській мовах, приклади є у моєму портфоліо.
Бюджет: 320 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Виконаю рерайт швидко та якісно. Маю 10-річний досвід в журналістиці, українською мовою володію досконало. Звертайтесь!
Бюджет: 320 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Зацікавив ваш проект. Умови влаштовують. Бездоганно володію українською, тому напишу унікальний та корисний для ваших читачів текст відповідно до всіх вимог.
Звертайтесь, буду радий співпраці!
- Проєкти 7
- Оцінка -
- Рейтинг 269
Бюджет: 320 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! З радістю візьму Ваш проект в роботу. Вільно володію українською мовою, так як сам народився і виріс в Україні. Є досвід написання курсових та дипломних робіт, а також під час навчання у ВУЗі писав художні твори та дитячі казки з економічним укліном. Також займаюсь написанням невеликих художніх оповідань у вільний від роботи час. Щодо рерайту і взагалі роботи з текстами, то даною діяльністю займаюсь більше 7 років, а тому виконаю Ваш проект швидко і якісно. Ціна повністю влаштовує. Пишіть, буду радий співпрацювати.
Бюджет: 320 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Гарантую якісний рерайт. Українська мова рідна, освіта педагогічна. Звертайтеся)
Бюджет: 320 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня! За освітою -український філолог, літературною мовою володію) працювала журналістом. Можно побачити текст для рерайту? Відгуки про рерайт у профілі. Буду рада співпраці.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Рерайтинг
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.