Бюджет: 920 UAH Термін: 5 днів
Здравствуйте! Если позволите, готова выполнить Ваш заказ! Моя цена - 50 грн. за 1000 сбп. + 20 грн. за перевод. за 1000 сбп. Всего - 920 грн.
Нужно сделать рерайт 2-х статей на укр языке + перевод на русский.
Статьи медицинской тематики: "обеззараживание медицинского белья", "организация прачечной в больнице"
https://docs.google.com/document/d/1a_wsnSgCgm6kBqjk_fJy0cLEOSY19boVJZ9OWIDJwgg/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/document/d/189k68tIAcGx3JaurdobsjbHxy8o2S6NdKXeyhLVzY1E/edit?usp=sharing
Уникальность от 70% по https://text.ru/
Вода до 8% по https://text.ru/
Бюджет: 920 UAH Термін: 5 днів
Здравствуйте! Если позволите, готова выполнить Ваш заказ! Моя цена - 50 грн. за 1000 сбп. + 20 грн. за перевод. за 1000 сбп. Всего - 920 грн.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Валентин. Готова помочь. К завтрашнему утру работа будет у Вас. Качество гарантирую
Бюджет: 650 UAH Термін: 3 дні
Добрый день, Валентин!
С удовольствием поработаю с вашими статьями. Опыт рерайта и перевода есть.
Примеры работ в портфолио.
В ставке указала сумму за все полностью.
Напишите мне в личные сообщения, обсудим детали.
Давайте поработаем!
Бюджет: 550 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Готов выполнить задание, имею большой опыт в рерайте и переводе сайтов на русском и украинском.
Завтра оба текста будут готовы.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрый день, огромный опыт рерайта:). Сделаю за полдня. Уникальность будет даже выше).
Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте. Смогу сделать качественный рерайт и перевести на украинский язык. Делала перевод товаров с рус. на укр. для компаний Органічна крамниця и Фокстрот.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Имею высшее биологическое образование. В основном пишу на медицинскую тематику. Делаю переводы.
Стоимость рерайта - 50 грн. за тысячу, перевода - 30 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, выполню работу к вечеру.
1000 символов - 40 грн
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 660 UAH Термін: 1 день
Готова к плодотворному сотрудничеству с Вами. Выполню необходимый объем в заданный срок (до конца сегодняшнего дня).
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня.Можу виконати роботу, за фахом учитель української мови.
Філологічна освіта. Звертайтесь, рада буду допомогти.
Бюджет: 550 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готова приступить к выполнению проекта.
В совершенстве владею русским и украинским языками.
Оформлю работу в лучше виде.
Обращайтесь!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте. Напишу качественные и уникальные тексты по Вашему ТЗ. Стоимость указана за проект.
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Добрый день, выполню работу до вечера. Обращайтесь, буду рад помочь.
Бюджет: 590 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
К вечеру оба текста будут у вас.
Обращайтесь, буду рад сотрудничеству!
Потрібно перевести доволі обʼємні ПДФ файли в ЕКСЕЛЬ. Самі ПДФ лежать на m113.com Без зображень Бажано оплата за послуги на ФОП/ТОВ
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.