насправді, перший раз так пощастило із класною людиною, яка швидко, якісно виконала все і навіть більше!
Ігор Ціцінський
Переможець- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 328
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Зацікавлений цією роботою (сам спортсмен), виконаю якісно. Ціна може бути знижена.
Буду радий працювати з Вами!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Я роблю якісний переклад вчасно і відповідно до всіх ваших вимог.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Мене звати Олексій. Цікавить Ваш проект. Тема знайома. Займаюся копірайтингом, редактурою та перекладами більше чотирьох років. У мережі практично весь день. Якість і унікальність гарантую.
ВИКОНАЮ ТЕРМІНОВО.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Зацікавив Ваш проєкт. Готова працювати. Виконаю усе швидко та якісно. Добре володію англійською.
Буду рада співпраці)
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Марічко, вітаю!
Англійський філолог, рівень мови С1-С2.
Нещодавно робила схожий проект, виконаю роботу оперативно та якісно.
Досвід роботи перекладачем - 2 роки, копірайтером - близько року.
Чекатиму на Ваш фідбек!
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Доброго вечора, дуже зацікавив проект!
Я філолог-перекладач англійської мови, працюю у цій сфері вже 1,5 роки. Мій рівень англійської мови - B2+.
За потреби можу скинути декілька своїх робіт)
Виконую свою роботу якісно, відповідально і вчасно!
Буду дуже рада працювати з Вами!
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Богдан Шилов 12 червня 2020Нужно учитывать тот факт, что на иллюстрации распространяется авторское право, что усложняет задачу. Также в статье есть недостатки. Например, "посилання на поєдинки" — лишнее для энциклопедии.
-
Марічка Яж
13 червня 2020
Доброго дня! Дякую за зауваження! Стосовно авторських прав - автора фотографій вказуємо, на зображенні - замовник, тому проблем не мало б бути.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.