Ми будемо співпрацювати.
Швидко, якісно, без додаткових питань!!І!
Бюджет: 280 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Є досвід написання текстів для компанії, що реалізує поліетиленові пакети (я можу надати приклади). Я виконую швидко і якісно з урахуванням ваших бажань. Вартість роботи – 35 грн/ 1000 Збп.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Я готовий до повноцінної співпраці.
Щоденно я пишу близько 10 000-15 000 знбп.
Готуємо до обговорення ваших умов!
Бюджет: 320 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Готова до виконання проекту.
Пишу структуровані тексти без води, строго за ТЗ. Я гарантую якість і швидкість.
Ставка 40 грн/1000 спб.
Зателефонуйте, будемо раді співпраці.
Бюджет: 240 UAH Термін: 2 дні
Доброго часу дня!
Я роблю швидко, якісно, «вкусно»! Наразі немає інших замовлень. Будемо раді виконати завдання.
Маю вищу філософську освіту і 7 років стажу в сфері копірайтингу.
Бюджет: 218 UAH Термін: 2 дні
Досвід роботи на одній знаменитій копірайт біржі більше 2 років. Більше 300 статей. Якщо потрібно, я можу представити подібні роботи на зацікавлені теми. Оплата від 30 грн. За 1000 знаків з огляду на складність.
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Вітаю вас Тимур!
Я напишу для вас продані тексти в інфостилі.
Я виконаю Вашу роботу якомога швидше, поки вільна, і зацікавлена написати за 1-2 дні написати на результат.
Моя робота вам сподобається!
Зверніться до нас. З повагою Євгенія.
Бюджет: 250 UAH Термін: 3 дні
Добрий день ! Дуже цікаво працювати над вашим проектом.
У копірайтингу більше 3 років. Напишіть цікаві та унікальні тексти для сайту. Приклади моєї роботи знаходяться в портфелі.
Ціна за весь проект зазначена в ставці.
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 350 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я рерайт з ваших похідників - вказувала суму за весь проект, якщо необхідно самостійно добирати інформацію, трохи дорожче - 450 грн за всі тексти. Я роблю за завтра, здаю вранці до п’ятниці.
Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я Готова почати вже. Будемо раді співпраці.
Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні
Вітаю, зроблю в кращому вигляді, ціну вказую за весь обсяг. Протягом двох днів без поспіху.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Зацікавився вашим проектом, я зможу якісно виконати за 3 дні.
Про ціну домовляємося, звертайтеся)
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Готовий почати зараз. З SEO знайоме, час є. Чекаємо на Feedback
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Готова продуктивно працювати. Я гарантую якість і відповідальність. Ціна і терміни зазначено.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ! Є час для написання текстів для вас. Готова до роботи.
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Готова до плодотворної співпраці з вами. Виконання необхідного обсягу в визначений термін. Пропонуємо обговорити деталі проекту в особистому листі.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас!
Я пишу якісні тексти. Виповнимо протягом 2 днів.
Досвід роботи копіювачем більше 7 років.
Пишу якісні, цікаві і легко читаючі тексти без води.
Є великий досвід написання продавців, інформаційних і технічних текстів.
Мета довгострокового співробітництва.
Приклади роботи можна ознайомити в портфоліо: Freelancehunt
Переважна ціна - 25 грн/1000 зн.
З повагою Дмитро.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Я з задоволенням виконаю проект. Підготуйте цікавий, корисний контент.
Вартість за всю роботу – 300 грн.
Зверніться до нас.
Бюджет: 350 UAH Термін: 2 дні
День добрий . В даний момент вільна і відразу ж, після обговорення конкретних термінів і вартості, візьму проект в роботу.
Бюджет: 300 UAH Термін: 3 дні
Здоров’яЯ є копірайтер.Досвід в копірайтингу більше 8 років.▶За плечами робота з різними темами (мебель, товари для будинку, іграшки для дорослих, косметика, психологія і багато іншого).▶Я можу писати як на російській, так і на українській мові.▶Активно вивчаю SMM і Digital Marketing.▶Вартість роботи 70 грн./1000симв.Деякі приклади роботи можна побачити тут.http://shvayevskaya.tilda.ws/
https://instagram.com/shvayevskaya.kopirayter.smm?igshid=19bwc6o3j4ugp
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Я вітаю. Завтра до обіду приведу листівки? Походження на рерайт даєте?
4 дня на 8000 символов??? Непосредственный автор такой объем за сутки осилит, а то и к утру - это у перекупщиков на двусторонние пересылки много времени уходит, не управляются и за неделю бедняги.
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0