Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your contest and choose the most liked work from the submissions!

Online store name

Translated1500 UAH
Naming


Additional conditions

Viewing contest entries is available only to the client


The use of stock images and AI is prohibited
Client
Oleg Biloholovka
Ukraine Ivano-Frankovsk
 0  0  1

Translated
Contest translated automatically. Show original
Contest shown in original language. Translate

Company's area of activity: Online store


Description of products/services: LED lighting, Plus expansion of the assortment: specifically - switches, sockets, solar panels, possibly - other household and yard goods, video surveillance, smart home solutions, systematization of stores, cash equipment and software.


List the nearest competitors: svitlo.if.ua, Epicenter, http://dvoruk.com.ua


Sales regions: All of Ukraine. Possible expansion to Poland, opening offline stores initially in Ivano-Frankivsk, spreading to other regions


What should be reflected in the name?

A creative name that would be associated with the product offering and allow for the expansion of the assortment


Language of writing? English (definitely), Ukrainian (definitely), Polish (possibly)


Number of words: one-two. may be a neologism. 


Additional information:

The name must be EASY to transliterate from Cyrillic to Latin and vice versa. There should be an available name in the domain zone .com.ua and .ua and possibly .pl

Род деятельности компании: Інтернет-магазин


Описание продуктов/услуг: LED-освітлення, Плюс розширення асортименту: точно - включателі, розетки, сонячні панелі, можливо - інші товари для дому та подвір'я, відеонагляд, рішення щодо розумного будинку, систематизація магазинів. касове обладнання та ПО.


Укажите ближайших конкурентов: svitlo.if.ua, Епіцентр, http://dvoruk.com.ua


Регионы продаж: Вся Україна. Можливий розвиток на територію Польщі, відкриття офлайн-магазинів спочатку в Івано-Франківську, поширення на інші регіони


Что должно быть отражено в названии?

Креативне ім'я яке б асоціювалось з товарною пропозицію та надавало можливість розширяти асортимент


Язык написания? англійська(точно), українська(точно), польська(можливо)


Количество слов: одне-два. може бути неологізм. 


Дополнительная информация:

Назва обов'язково повинна ЛЕГКО транслітеруватись з кирилиці в латиницю і навпаки. Повинен бути вільна назва в доменній зоні .com.ua та .ua і можливо .pl



Update #1 from 11 August 2017, 15:40

I ask participants to describe what their name means

Прошу учасників описувати що означає їхня назва


Update #2 from 11 August 2017, 16:01

A small clarification. Many people use the word LED in the name. I'm not saying that this is bad. But there is a big BUT. I will not be able to expand the product range with this name

Маленьке уточнення. Багато хто використовує слово LED в назві. Я не кажу що це не добре. Але є велике АЛЕ. Я не зможу розширити асортимент товару з цією назвою

Winning work Kateryna Rudnik

Отримана робота відповідала потребам. Та легко сприймалась цільовій аудиторії