Nazwa sklepu internetowego
Rodzaj działalności firmy: Sklep internetowy
Opis produktów/usług: Oświetlenie LED, Plus rozszerzenie asortymentu: dokładnie - włączniki, gniazdka, panele słoneczne, możliwe - inne produkty do domu i ogrodu, monitoring, rozwiązania dotyczące inteligentnego domu, systematyzacja sklepów, sprzęt kasowy i oprogramowanie.
Wskaź najbliższych konkurentów: svitlo.if.ua, EpiCenter, http://dvoruk.com.ua
Regiony sprzedaży: Cała Ukraina. Możliwy rozwój na terytorium Polski, otwarcie sklepów stacjonarnych najpierw w Iwano-Frankiwsku, rozszerzenie na inne regiony
Co powinno być odzwierciedlone w nazwie?
Kreatywna nazwa, która kojarzyłaby się z ofertą towarową i dawała możliwość rozszerzenia asortymentu
Język pisania? angielski (dokładnie), ukraiński (dokładnie), polski (możliwe)
Liczba słów: jedno-dwa. może być neologizm.
Dodatkowe informacje:
Nazwa musi być ŁATWO transliterowana z cyrylicy na łacinkę i odwrotnie. Powinna być wolna nazwa w strefie domenowej .com.ua oraz .ua i możliwie .pl
Род деятельности компании: Інтернет-магазин
Описание продуктов/услуг: LED-освітлення, Плюс розширення асортименту: точно - включателі, розетки, сонячні панелі, можливо - інші товари для дому та подвір'я, відеонагляд, рішення щодо розумного будинку, систематизація магазинів. касове обладнання та ПО.
Укажите ближайших конкурентов: svitlo.if.ua, Епіцентр, http://dvoruk.com.ua
Регионы продаж: Вся Україна. Можливий розвиток на територію Польщі, відкриття офлайн-магазинів спочатку в Івано-Франківську, поширення на інші регіони
Что должно быть отражено в названии?
Креативне ім'я яке б асоціювалось з товарною пропозицію та надавало можливість розширяти асортимент
Язык написания? англійська(точно), українська(точно), польська(можливо)
Количество слов: одне-два. може бути неологізм.
Дополнительная информация:
Назва обов'язково повинна ЛЕГКО транслітеруватись з кирилиці в латиницю і навпаки. Повинен бути вільна назва в доменній зоні .com.ua та .ua і можливо .pl
Proszę uczestników o opisanie, co oznacza ich nazwa
Прошу учасників описувати що означає їхня назва
Małe wyjaśnienie. Wiele osób używa słowa LED w nazwie. Nie mówię, że to źle. Ale jest jedno WIELKIE ALE. Nie będę w stanie rozszerzyć asortymentu towaru z tą nazwą
Маленьке уточнення. Багато хто використовує слово LED в назві. Я не кажу що це не добре. Але є велике АЛЕ. Я не зможу розширити асортимент товару з цією назвою