Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your contest and choose the most liked work from the submissions!

Online store name

Translated2250 UAH
Naming


Additional conditions

Viewing contest entries is available only to the client


The use of stock images and AI is prohibited
Client
Nikolay Abramov
Ukraine Dnepr
 0  0  1
Tags
  • придумать название
  • разработка названия
  • Креативный нейминг
  • разработка названия компании

Translated
Contest translated automatically. Show original
Contest shown in original language. Translate

Company's area of activity: online store


Description of products/services: sale of boat motors, boats, boat accessories, vessels and yachts, goods for tourism, fishing, and recreation.


Target audience portrait: the majority of clients are men aged 35 to 60 years.


Main competitive advantages: a wide range of products, bonuses for regular customers, convenience of purchase and delivery.


Sales regions: all of Ukraine.


What should be reflected in the name?

Ideally, the name should reveal the essence of the company (sale of goods for water motor transport, tourism, fishing, and recreation on water), but we will consider interesting options not related to our specialization, such as - kolo, zori, vatra, etc.

The name should not overlap in pronunciation with existing brands.

Language of writing - Latin script.

Number of words: 1

Important! 

1) The name must consist of one word, preferably short. The name should be easy to pronounce, remember, and be perceived by elderly people and those lacking knowledge in internet technologies and the English language. 

2) The use of letters Q, W, Y, J, words with the letter X will be considered individually. 

3) The name should not contain letter combinations CH, HC, ii, etc.

4) The name should be such that it can be used as a brand in the future when producing our products. 

5) Domain names .COM.UA and .UA must be available for registration under the name (we will consider proposals if the COM.UA domain is available on domain name exchanges)


Род деятельности компании: интернет-магазин


Описание продуктов/услуг:  продажа лодочных моторов, лодок, аксессуаров для лодок, катеров и яхт, товары для туризма, рыбалки и отдыха.


Портрет целевой аудитории: основная масса клиентов мужчины от 35 до 60 лет.


Основные конкурентные преимущества: большой ассортимент товаров,  бонусы для постоянных клиентов, удобство покупки и доставки.


Регионы продаж: вся Украина.


Что должно быть отражено в названии?

В идеальном варианте название должно раскрывать суть компании (продажа товаров водно-моторного транспорта, туризма, рыбалки и отдыха на воде), но будем рассматривать интересные варианты не связанные с нашей специализацией, например как - kolo, zori, vatra и т.п. .  

Название не должно пересекаться по произношению с уже существующими брендами.

Язык написания- Латиница.

Количество слов: 1

Важно! 

1) Название должно состоять из одного слова, желательно короткого. Название должно легко произносится, запоминаться и восприниматься на слух людьми пожилого возраста и с отсутствием знаний в сфере интернет-технологий и английского языка. 

2) Не допускается использование букв Q, W, Y, J, слова с буквой Х будем рассматривать индивидуально. 

3) В названии не должны присутствовать сочетания букв CH, HC, ii, и т.п.

4) Название должно быть таким, что-бы в дальнейшем его можно было использовать как бренд, при производстве нашей продукции. 

5) Под название должны быть доступны к регистрации доменные имена .COM.UA и .UA (будем рассматривать предложения если домен COM.UA  доступен на биржах доменных имен)




Update #1 from 3 January 2018, 22:03

Friends, I decided to adjust the course of your thoughts. 

The main idea is to reflect the meaning in the title as in the English word outdoor

Unfortunately, there is no one-word translation in Russian and Ukrainian, but I hope the essence is clear. Thank you.

Друзья, решил подкорректировать ход ваших мыслей. 

Главная идея это отображение в названии смысла как в английском слове outdoor

К сожалению в русском и украинском языках не существует однословного перевода но суть надеюсь понятна. Спасибо.

Winning work Petro Vikhot

На конкурс было прислано более 700 работ и несмотря на высокую конкуренцию, Петр прислал достаточно большое количество вариантов с самого начала, став фаворитом по качественной составляющей задания. Мы колебались между двумя его работами и все таки сделали свой выбор. Спасибо за отличную работу!