Jan Kierzkowski
Offer Jan work on your next project.
Rating
Skills and abilities
Photo, Audio & Video
Translation
-
Text Translation
from 188 USD for project
Writing
-
Articles & Blog Posts
from 81 USD for project
-
Copywriting
from 215 USD for project
-
Naming & Slogans
from 269 USD for project
-
Poems, Songs & Prose
from 81 USD for project
-
Rewriting
from 8 USD for article
-
Script Writing
from 538 USD for project
-
Text Editing & Proofreading
from 135 USD for project
Portfolio
-
Poem of Lviv
Poems, Songs & ProseExcerpts
POEM "LIONS"
… Poem as an introduction
I have long unlearned to ask for the affection
Of fate and the mercy of the gods.
It is time to forget the old tales
And return to the old Lviv.
I confess I haven't been there for a long time.
How much has whitened the heads!
I sincerely repent only in one thing,
In one thing I was only wrong.
Burning through golden youth,
I sought in the blizzard an apple orchard.
I rode as a stowaway on a tram,
And came out old and bearded.
I was destined to be ripening
With wild rye among the sands.
As the border once disappeared,
So I left dear Lviv.
In the box of memory is stored
All that I once lived for.
There, under a triple lock, gathers dust
The name that I loved...
And for you, dear reader,
I unlock this lock.
For the first time I reveal with force
What I have kept for so many years...
1
Oh, how beautifully the sun shines
Over the Ukrainian land
And blinds with its hot rays
All those who sleep with their backs to the wall!
Blessed is he who rejoices in the sun
As the sun delights us all,
And twice holy is he who wipes the windows
To give freedom to the young rays!
I woke up, how else?
After all, I am only seventeen,
With me are relatives, and we are at the dacha
Living without sorrows and troubles.
But troubles on the black guitar
Have already begun to sing by the window.
I inhaled the noxious aroma,
That morning the war began!
She - the goddess of swift death -
Amuses herself with her game!
She exchanges men for envelopes,
Turns women into husbands!
The war passed through the alley,
Fluttered away like a jay in the sky.
And jumping into the postman's bag,
Now it knocks at my door.
2
In haste, I said goodbye to my relatives,
The long farewell weighs heavy.
In the fog of smoke dissolved
The people who were seeing us off.
And the old smoker began to rush
The locomotive
It slowed down at the stations
To catch its breath a little.
The headlights flashed from time to time,
Its fate is to meet friends,
And, exchanging smoky warmth,
To run along the staircase of the tracks.
And in this flow of life,
Having managed to recognize, I bid farewell,
With only one soul, the arrow of fate
Brought me in line with the sleepers.
3
Poem as a conclusion
The silver strings of souls
I exchanged for a horsehair.
Oh, you departing youth,
I did not say much to you!
In a land buried under snow,
In the constellations of scarlet bullfinches
We missed each other by trains,
Parting with the whisper of the tracks.
I have long stopped crying and whining
But, not wishing to live in lies,
I will say: I am a spring seed
Among the early winter rye.
The silver strings of souls
I will pawn under the guise of a chain!
Now I will drink away my youth,
In which I was a poet and a bard!