Budget: 4500 UAH Deadline: 5 days
and greetings. I know marketing and I know how to use pain triggers to make the text touch the customer’s consciousness. I know Spanish at B1 level. I will send the portfolio in private.
Budget: 4500 UAH Deadline: 5 days
and greetings. I know marketing and I know how to use pain triggers to make the text touch the customer’s consciousness. I know Spanish at B1 level. I will send the portfolio in private.
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Hello, we offer the translation office services "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Editing and Editing. Copying, re-reating and writing of texts.
A large portfolio of works. Quality translations and websites, documents, artistic and technical texts. Writing texts on any topic.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
with respect,
Professional translation agency.
Budget: 4000 UAH Deadline: 5 days
Good Morning Ivan!
I work in a team and offer our services for the execution of the project.
Our agency operates a copywriter, which creates sales content for Lendings (Spanish C1 level). He has great work experience and a lot of examples in the portfolio. Ready to implement your project!
Cost and deadlines in the bet
Let’s talk?
Waiting for Answer*
I have an AI voice agent that speaks Spanish using predefined scripts. The goal is to make its speech sound as natural and human as possible. Your task is to have conversations with the AI and identify any issues that make it sound unnatural, including logic, grammar, syntax, pronunciation, filler words, pauses, intonation, or any other nuances. For each issue, you'll provide the exact phrase spoken by the bot, classify the issue (e.g. logic, syntax, pronunciation, pauses, intonation), and suggest a natural Spanish alternative. We then update the script and repeat the process until the conversation reaches production quality. The final version is reviewed by another native Spanish speaker before deployment. There are several call scenarios available, and more will be added over time. You'll also have access to a web interface where you can edit prompts, launch calls yourself, and test improvements directly. Compensation is flexible and can be hourly or task-based, depending on the assignment. In addition, performance bonuses are available if the final version performs well in real customer calls with a low AI detection rate.