Budget: 699 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, с радостью выполню ваше задание.
Добрый день. Нужны копирайтеры на испанском - написать 2000 слов.
Задание: обзор таблетки, текст не сложный, нужно в основном стащить информацию с дающегося мной исходника и написать уникальный текст 100% по Текст.ру и проверить проценты вхождения по адвего пары ключей.
Нужно грамотно и срочно!
Бюджет указали примерный - исходя из 3 долларов за 1000 ЗБП. Выберу по цене/качеству.
Жду ваших предложений сюда или на почту [email protected].
Budget: 699 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, с радостью выполню ваше задание.
Budget: 690 UAH Deadline: 3 days
Добрый день. Живу в Испании 13 лет. Здесь же получила среднее образование и высшее в сфере инженерии, поэтому с легкостью переведу тексты с технической тематикой, а так же на любую другую тему. Гарантирую соответственное отношение к работе,аккуратность и внимательность. Буду очень рада сотрудничеству с вами.
для контакта: [email protected] [email protected]
Budget: 700 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Стоимость SEO-копирайта на испанском языке составляет от 8 дол. за 1000 символов без пробелов.
Срок выполнения зависит от Ваших требований к текстам.
Спасибо за внимание.
Good evening. I need to translate a one-page website from Russian to Spanish. The website is on an editor (like Tilda, but different). The translation needs to be done directly in the editor (plus the text on the images separately). Work + - for a couple of hours. I will send access to the editor and instructions.
I have an AI voice agent that speaks Spanish using predefined scripts. The goal is to make its speech sound as natural and human as possible. Your task is to have conversations with the AI and identify any issues that make it sound unnatural, including logic, grammar, syntax, pronunciation, filler words, pauses, intonation, or any other nuances. For each issue, you'll provide the exact phrase spoken by the bot, classify the issue (e.g. logic, syntax, pronunciation, pauses, intonation), and suggest a natural Spanish alternative. We then update the script and repeat the process until the conversation reaches production quality. The final version is reviewed by another native Spanish speaker before deployment. There are several call scenarios available, and more will be added over time. You'll also have access to a web interface where you can edit prompts, launch calls yourself, and test improvements directly. Compensation is flexible and can be hourly or task-based, depending on the assignment. In addition, performance bonuses are available if the final version performs well in real customer calls with a low AI detection rate.