Translation into Japanese
It is necessary to translate the presentation into Japanese. I can create a separate Word document for the convenience of translation.
Потрібно перекласти презентацію на японську. Можу створити окремий ворд документ для зручності перекладу.
Applications 1
-
4198 237 1 3 Hello, I am ready to take on your order. I have reviewed the document, and I have indicated the deadlines and costs. Write to me, I will be glad to cooperate.
Здравствуйте, готовы взяться за ваш заказ. С документом ознакомился, сроки и стоимость указал. Пишите, буду рад сотрудничеству
-
462 Good day!
I had the opportunity to communicate and collaborate with a native Japanese speaker, so I will easily translate the presentation you need! The text will be translated without losing its essence, and I will conduct a check for spelling, style, and grammar!
I am ready to discuss the terms in private messages. Please feel free to reach out to discuss the details!
Why should you choose me?
1) High quality translation: Each text will be translated as accurately as possible, preserving all literary features of the original.
2) Individual approach: I take into account all your wishes and requirements so that the result fully meets your expectations.
… 3) Adherence to deadlines: I value your time and guarantee timely completion of the translation without compromising quality.
I am ready to start the translation right now!
Thank you in advance for your trust!
Доброго дня!
Я мала змогу спілкування та співпраці з носієм японської мови, тож з легкістю зроблю переклад потрібної Вам презентації! Текст буде перекладено не втрачаючи його суті, буде проведено перевірку щодо орфографії, стилістики та граматики!
Готова обговорювати умови в приватних повідомленнях. Обов'язково звертайтесь для обговорення деталей!
Чому варто вибрати мене?
1) Висока якість перекладу: Кожен текст буде перекладено максимально точно, зберігаючи всі літературні особливості оригіналу.
2) Індивідуальний підхід: Я враховую всі Ваші побажання та вимоги, щоб результат повністю відповідав Вашим очікуванням.
… 3) Дотримання термінів: Я ціную Ваш час та гарантую своєчасне виконання перекладу без втрати якості.
Готова прямо зараз розпочати переклад!
Заздалегідь дякую за вашу довіру!
-
1600 70 0 Hello!
I am ready to help you with the translation, proofreading, and editing of your project text. I work in a team with native speakers. I only take on projects that I am confident in. Quality is of utmost importance to me and my team. Before submission, the project goes through 2 stages of proofreading. If you are interested - message me privately. I am ready to offer a discount.
Have a great day!
Вітаю!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Вам гарного дня!
-
296 5 0 Good day.
Japanese translator. I will carry out the translation according to your requirements.
Доброго дня.
Перекладач японської. Виконаю переклад згідно з вашими вимогами.
-
3263 85 1 Good day, this task corresponds to my specialization and I can complete it in a short time and with maximum quality.
💯Ready for long-term cooperation💯
90 UAH for 1,000 characters without spaces
I would be happy to discuss the terms of cooperation with you.
Доброго дня, дане завдання відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати його в короткі терміни і максимально якісно.
💯Готова до довготривалої співпраці💯
90 грн за 1 000 символів без пробілів
Буду рада обговорити з вами умови співпраці.
-
1276 25 0 Hello,
I will gladly complete your task quickly and efficiently!
I am studying to be a linguist and I am proficient in Chinese and Japanese.
I have been engaged in professional translation and writing for over three years (examples of my work are in the portfolio).
I have access to professional software that will assist in writing and properly formatting the text.
…
I am ready to answer your questions and help with the work😊
Sincerely,
Vladislav Voitovich
Добрий день,
З задоволенням виконаю Ваше завдання, швидко та якісно!
Навчаюсь на лінгвіста , володію китайською та японською мовами.
Вже більше трьох років займаюсь професійним перекладом та написанням текстів (приклади робіт є у портфоліо).
Маю доступ до професійних програмних забезпечень, що допоможе написанню та правильному оформленню тексту.
…
Готовий відповісти на Ваші запитання та допомогти у виконанні роботи😊
З повагою,
Владислав Войтович
-
19486 532 2 3 Hello, we offer the services of the "Flashorder" team of translators and native speakers.
Translators (native speakers) with experience in translating over 50 language pairs. We have been working since 2012.
Proofreading, editing, localization.
Including English.
More than 130 positive reviews on Freelancehunt. The best in the service in the category of Text Translation and Website, Software Localization. We work through a safe and business safe.
We are also always ready for direct payment.
A large portfolio of work. Quality translations of websites, documents, artistic and technical texts.
We are ready to discuss your rates or budget.
More advantageous than individual translators, freelancers. We have some of the best and most reasonable prices on the market.
… Sincerely,
Services of a professional translation bureau.
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashorder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Английский включительно.
Более 130 положительных отзывов на Freelancehunt. Лучшие на сервисе в категории Перевод текстов, и Локализация сайтов, ПО. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Выгоднее, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых лучших и адекватных цен на рынке.
… С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
1382 17 0 Good day. We have a native Japanese speaker in our team with C1 level English proficiency. We can perform the translation with formatting to match the original if necessary. All translations maintain the tone and style of the original text and undergo quality control. We monitor and ensure high translation standards. Punctuality and timely completion of the translation are mandatory when working on your project.
Доброго дня. Маємо в команді носія японської мови зі знанням англійської С1.
Можемо виконати переклад при необхідності з версткою під оригінал.
Всі переклади зберігають свій тон та стиль оригінального тексту, проходять контроль якості. Ми слідкуємо та забезпечуємо високі стандарти перекладу. Пунктуальність та вчасне виконання перекладу є обов’язковим пунктом при роботі з вашим проектом.
-
974 19 0 Good day!
I am ready to complete your order after clarifying all the details.
Language proficiency level - C1
You can familiarize yourself with examples of my work in the portfolio.
The translation will be done manually.
We can discuss the details in private messages.
Доброго дня!
Готова виконати ваше замовлення після уточнення всіх деталей.
Рівень знання мови- С1
З прикладами робіт можете ознайомитись в портфоліо.
Переклад буде виконаний вручну.
Подробиці можем обговорити в особистих повідомленнях.
-
760 9 0 Hello! I am a professional translator with many years of experience translating various languages. My specialization includes translation, localization, editing, and adaptation of texts for different purposes. I work with legal, technical, medical, and commercial documents, as well as other files, ensuring high accuracy and fidelity to the original. I would be happy to work with you! I can do this within the timeframe you specify.
Вітаю! Я професійний перекладач із багаторічним досвідом перекладу різними мовами. Моя спеціалізація включає переклад, локалізацію, редагування та адаптацію текстів для різних цілей. Я працюю з юридичними, технічними, медичними та комерційними документами, а також іншими файлами, забезпечуючи високу точність і відповідність оригіналу. Я буду радий працювати з Вами! Я можу зробити це в межах терміну, який ви вкажете.
Current freelance projects in the category Text Translation
Translate Ad Text from English to Ukrainian
47 USD
We are looking for someone who can translate English ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transferred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not… Text Translation, Ukrainian ∙ 12 minutes ago |
English to Spanish translation
50 USD
We are looking for a English to Spanish translator to assist with translating various documents, including business, legal, and personal content. The ideal candidate should have experience in providing accurate and culturally relevant translations while maintaining the integrity… Spanish, Text Translation ∙ 1 hour 28 minutes ago ∙ 2 proposals |
Translate to Bulgariantext here https://docs.google.com/document/d/1cw0xBWRh8LLlnLBB00oEIYcvN8xaTT0BxnTEzYGmFfg/edit?tab=t.0 Text Translation ∙ 3 hours 7 minutes ago ∙ 5 proposals |
Virtual Assistant Needed for Administrative Tasks*
80 USD
Virtual Assistant Needed for Administrative Tasks* We're seeking reliable and detail-oriented virtual assistants to help with various administrative tasks. If you have strong typing skills, attention to detail, and ability to work independently, we'd love to hear from you!… Rewriting, Text Translation ∙ 19 hours 4 minutes ago ∙ 7 proposals |
Add Ukrainian version of the landing pagehttps://amortizator-help.com.ua - it is necessary to translate and add the Ukrainian version of the site. There is not much text, the task is elementary. Please do not inflate prices! Content Management Systems, Text Translation ∙ 21 hours 48 minutes ago ∙ 19 proposals |