I recommend
Mariia Sandiga
Winning proposal- Projects 5
- Rating -
- Rating 116
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
With great pleasure to perform the translation, the test fragment sent to you to LS, please contact if appropriate.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Hi, quickly and most importantly quality and within the time you specify will translate your text into any language and any difficulty of translation, on your terms and conditions Detailed information in the personal message or by mail [email protected]. Viber: +380953061558, Telegraph: @ArtRazer Working in this field for 8 years, I will be happy to have a constant collaboration.
Budget: 1000 UAH Deadline: 4 days
Good night Alexander!
I will be glad to help you with the project from French to Russian
Proposals concealed
Proposals are currently absent
- Projects -
- Rating -
- Rating 161
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day, ready to perform the translation quickly and quality, at your conditions.
- Projects 4
- Rating -
- Rating 110
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
I am ready to start cooperation. I perform quickly and quality.
Budget: 800 UAH Deadline: 1 day
Good time of day. I'm doing your translation at a professional level.
I have experience in text translations, and also have appropriate translator education. I perform translations of any difficulty. The price and deadlines will be agreed personally.
Good luck to find a good translator.
Budget: 2500 UAH Deadline: 5 days
Hello, I am interested in your project. Ready to take this order. Date and cost indicated
Budget: 7777 UAH Deadline: 15 days
Good day
The piece was not translated. The portfolio contains examples of works in French, including translations. If you like it, the price is $140. For 1k, I will do the test without any problems.
To the connection!
Proposals concealed
Current freelance projects in the category French
We are looking for a French language translator to review and edit the automatic translation on the website. The theme of the site is natural wood furniture. Main tasks: — proofreading the French version of the site; — correcting grammatical, stylistic, and terminological errors; — adjusting inaccurate, unnatural, or incorrect translations. What is important to us: — a high level of written French; — literacy and attention to detail; — the ability to notice inaccurate, unnatural, and literal formulations; — the translation must be natural, accurate, and understandable for French-speaking clients. Advantages: — experience in translating or localizing websites for e-commerce; — experience working with the theme of furniture, design, or interiors; — knowledge of terminology related to materials, finishes, textures, and technical specifications of furniture. In your application, please briefly describe your experience, level of French, and, if available, include examples of your work. All details in personal messages.