Budget: 660 UAH Deadline: 2 days
Смотрите, будет два файла:
1) Оригинал документа WP Obvion (RU) - его берем за образец.
2) Копия оригинала WP OBVION (IT) , но уже с частичным переводом, т.к многий материал соткан из того, что мы уже переводили ранее.
Вам прямо во втором документе WP OBVION (IT) нужно будет перевести оставшийся русский текст на английский, при этом сохранив форматирование как в оригинале.
В копию, где я вставил уже переведенный текст, также сохраните пожалуйста форматирование как в оригинале.
Я насчитал 11.000 символов. Вы можете сверить и скинуть вашу оценку.
Проект должен быть сдан к вечеру вторника.
Budget: 660 UAH Deadline: 2 days
Анна, добрый вечер. Напишите мне в личку по поводу вашего заказа по "Баннерам", а то его фрилансеры заблокировали за заниженный бюджет.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.