Живой язык, высокий уровень грамотности.
Большое спасибо за потраченные усилия! Обязательно буду обращаться к Вам ещё.
Рекомендую к сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Ready to perform.
The price is indicated for the entire project.
Budget: 150 RUB Deadline: 1 day
Good day !
Ready for cooperation! From the zero I will write a strong quality text on your topic.
On a day it is ready to provide about 20,000 signs without gap and above.
The price will be discussed on the basis of the proposed budget (the price indicated for 1000 Zbp).
My portfolio is: Freelancehunt
And Behance?
by: write.rusova
Email: [email protected]
Budget: 10 USD Deadline: 1 day
Ready to take, I will perform quality and in time! Write it!
Budget: 50 USD Deadline: 3 days
Ready to start. I understand the topic.
I propose to discuss the details and conditions of cooperation.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
Ready to perform your work quickly, quality, thinking.
Experience in working with technical documentation.
25 UAH / 1000 ZBP
Please contact [email protected]
Budget: 5 USD Deadline: 1 day
Good Morning Vladislav
He had previously done technical translations. This work will not be special. Translate in good and timely =)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
I have a skilled translator with higher technical education in the team. 100% understanding of the topic. Ready to perform for 40gn/1800zbp. Go to turn.
Budget: 50 USD Deadline: 2 days
Transport in a quiet mode.
Professional, see the profile. I work with new customers after advance or through the seafood.
Budget: 35 UAH Deadline: 1 day
and heal. Ready for translation. Price: 35 UAH for 1000 signs
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you.
Ready to perform this translation.
I do everything quality and in line.
The price for 1000 signs is 25 UAH.
I will be happy to cooperate.
Budget: 25 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Ready to perform the task.
Cost of 25 UAH / 1000 ZBP
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
and translation. Portfolio summary Freelancehunt
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day ! A graduate translator with more than 5 years of experience. Ready to get to work.
30 UAH / 1000 ZBP
Budget: 3 USD Deadline: 1 day
Good day ! Interested in your proposal. I am an English translator. Experience in work - 1.5 years in the translation office and freelancer. The rate is 70 UAH/1800 symbols without breaks in both directions. I do it properly and timely. I can perform the test task. I am looking forward to your answer.
Budget: 70 UAH Deadline: 1 day
A good day!
Technical themes in translations are one of my strengths.
I specialize in the translation of technical texts of different directions.
Regularly I transport TU, Catalogs of goods, Manuals, Instructions, articles on technical topics, content of websites of technical orientation and much more.
My English at the level of free possession.
My rate is 70 UAH. for a page (1800 spp) text from English to Russian.
Qualitativity, quality performance is guaranteed.
with UW. Ivan Karmin, translator
Budget: 10 USD Deadline: 1 day
Good day
I can help with your project. There is experience in this field. We do everything properly, qualityly and in time. Please call me, I will be happy to cooperate.
My portfolio is Freelancehunt
E-mail to [email protected]
by skype mtgodman
Budget: 45 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
The price is 1000 Zbp. It will be beautifully well written.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Go to turn!
Budget: 50 UAH Deadline: 1 day
Good day .
We have graduated English translators working in the state, in specialization: technical, artistic, financial, medical, legal, international relations.
We offer you to cooperate with us both on a single and on a permanent basis.
The cost of the translation will be 50 UAH. 1800 symbols with gap.
We guarantee you:
Confidentiality of data
Quality and professionalism of translation
Compliance with all standards
compliance with the deadlines of execution
The translation period depends on the exact number of characters and the urgency of the translation.
We work both with the jur.lits and with the physicians.
For partners, the price is much more attractive.
Ask us for all matters,
with respect to the “KleveR” translation office
Website: bob-klever.com.ua
Email: [email protected]
Telephones in Ukraine:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Tagged with: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
I do it quality and cheap, the technical topic is close to me.
Budget: 10 USD Deadline: 1 day
Good day . Interested in your proposal. I take the job seriously. I have translated for more than two years. I will be glad to cooperate with you. Details can be discussed by mail [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
to turn)
If the text is too large, the amount will be a little different.
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.
Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic field for growing organic raspberries. We would like to find clients who could provide an advance payment. We do not have experience in shipping frozen products abroad. We can handle the documentation. There is a possibility of bio-wild berries.