Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Опыт работы с испанским 5 лет, постоянное общение с носителями, мой круг общения - друзья с Латинской Америки. Переводы люблю-обожаю. С удовольствием возьмусь за данную работу =)
Коллеги, приглашаем к сотрудничеству на постоянной основе
редакторов испанского языка в направлении фармацевтики.
В ваши обязанности будет входить:
- редактура наших проектов
- составление тестовых заданий для проверки и подбора переводчиков
- проверка тестовых заданий.
Ставки готовы обсуждать под каждый вид работ.
Мы предлагаем:
Большой объем заказов (маленьких и больших).
Возможность регулировать свою загрузку.
Возможность видеть всю информацию о заказах и своем профиле в личном кабинете.
Регулярную оплату удобным для Вас способом (в том числе на ФЛП).
Удобная связь с менеджером.
Отвечу на ваши вопросы - Надежда.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Опыт работы с испанским 5 лет, постоянное общение с носителями, мой круг общения - друзья с Латинской Америки. Переводы люблю-обожаю. С удовольствием возьмусь за данную работу =)
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Надежда. Я действительно могу вступить на "борт корабля", но только за одним пунктом - редактура ваших проектов. На сегодняшний день стаж моей работы - более 3 лет. Так же я имею свою команду, с помощью которой, время выполнения работы будет быстрее. Спасибо за прочитанный текст)
Good evening. I need to translate a one-page website from Russian to Spanish. The website is on an editor (like Tilda, but different). The translation needs to be done directly in the editor (plus the text on the images separately). Work + - for a couple of hours. I will send access to the editor and instructions.
I have an AI voice agent that speaks Spanish using predefined scripts. The goal is to make its speech sound as natural and human as possible. Your task is to have conversations with the AI and identify any issues that make it sound unnatural, including logic, grammar, syntax, pronunciation, filler words, pauses, intonation, or any other nuances. For each issue, you'll provide the exact phrase spoken by the bot, classify the issue (e.g. logic, syntax, pronunciation, pauses, intonation), and suggest a natural Spanish alternative. We then update the script and repeat the process until the conversation reaches production quality. The final version is reviewed by another native Spanish speaker before deployment. There are several call scenarios available, and more will be added over time. You'll also have access to a web interface where you can edit prompts, launch calls yourself, and test improvements directly. Compensation is flexible and can be hourly or task-based, depending on the assignment. In addition, performance bonuses are available if the final version performs well in real customer calls with a low AI detection rate.