Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте)
Хотела бы с Вами сотрудничать.Выполню в обговоренный срок!
Компания «ПРОФПЕРЕКЛАД» приглашает к сотрудничеству переводчика английского языка (для удаленной работы).
Тематика переводов: " Маркетинг/Реклама/Пиар", "Техника", "Юриспруденция"
Мы предлагаем:
Большой объем заказов (маленьких и больших).
Возможность регулировать свою загрузку.
Возможность видеть всю информацию о заказах и своем профиле в личном кабинете.
Регулярную оплату удобным для Вас способом (в том числе на ФЛП).
Удобная связь с менеджером.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте)
Хотела бы с Вами сотрудничать.Выполню в обговоренный срок!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Заинтересовало Ваше предложение. Имею высшее филологическое образование (факультет иностранных языков), опыт переводов текстов различной тематики, использую английский язык ежедневно в своей работе. Буду рада сотрудничеству.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Добрый вечер! Готова к работе! Имею опыт. Надеюсь на долгосрочное сотрудничество. Софья. [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Заинтересовал ваш проект, хотел бы узнать подробнее о расценках и заказах.
Предлагаю обсудить все в ЛС.
Budget: 250 UAH Deadline: 2 days
Готова Вам помочь, поскольку необходимо нарабатывать рейтинг
Budget: 100 UAH Deadline: 5 days
Готова приступить к работе. Огромное желание заниматься переводами. Могу уделять переводам от 6-8 часов в день,так как являюсь студенткой дневной формы обучения.
Телефон (viber, telegramm)-+380978626118
skype-ayakava1
e-mail - [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Интересный проект, и тематика знакома. Уровень английского - С1, график гибкий.
Budget: 300 RUB Deadline: 1 day
Здравствуйте, я готова к сотрудничеству. Занимаюсь английским 7 лет, уровень английского Upper Intermediate.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Готов совершать переводы по первой из указанных тематик. Ответственно отношусь к работе, быстро обучаюсь. Готов выполнить бесплатный тестовый перевод.
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте. Хотела бы с Вами сотрудничать. Дипломированный специалист с опытом работы преподавания и с переводами более 10 лет. Работаю с английским, русским, украинским и немецким языками, к работе отношусь ответственно.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Позвольте предложить вам свои услуги профессионального переводчика (диплом магистра с отличием), свободно владеющего английским языком и имеющего большой опыт перевода различных тематик. Заинтересована в постоянном сотрудничестве. Сроки и стоимость договорные.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Готова выполнить вашу работу в кратчайшие сроки. Пишите.
Budget: 400 UAH Deadline: 3 days
День добрый профессиональный переводчик адрес моей почты [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, смогу перевести ваши тексты в оговоренные сроки, о стоимости договоримся)
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Вітаю) можу перекладати як на російську, так і на українську. Гарантую вчасне і якісне виконання всіх завдань, оскільки ентузіазм просто переповнює)
За освітою перекладач. Є досвід у перекладі наукових, літературних та публіцистичних текстів.
Дуже сподіваюсь на співпрацю)
Viber: +380958215464
Skype: juliaXbumbar
E-mail: [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
здравству1те, уважаемая Надежда! Готова выполнять большие объемы работ - от 15000 символов в день стабильно, на выходных о.т 30000.
По образованию переводчик (англоийский,немецкий). Нацелена на результат, не боюсь любых заданий, исходя из этого готова переводить много и адекватно.
Буду рада с Вами связаться.
[email protected]
Budget: 2000 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Я успешно сдал все ваши вступительные экзамены (тесты).
Представил все необходимые.
Но ни одного заказа.
Зачем вы отвлекаете людей?
( См. письмо от Екатерины Ефименко от 24.05.2017 [email protected] в адрес [email protected])
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Готова приступить к работе уже сегодня. Полна сил и энергии заниматься переводом. Опыт имеется.
Отпишите в ЛС.
Жду ответа!
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500