Добрый день!
Требуется сделать рерайт описаний онлайн игр по 450 знаков без пробелов каждый.
Всего 50 игр. Исходники предоставляем.
Оплата 30грн за 1 тыс знаков, но готовы обсуждать условия и цены.
Спасибо за ответ
-
96 Здравствуйте, с удовольствием поработаю над этим проектом.Есть опыт работы рерайтером. Увлекаюсь играми, связана с ними в повседневной жизни. Готова начать прямо сейчас!
-
170 3 0 Здравствуйте
Буду рада поработать над вашим проектом. Владею английским на высоком уровне, есть сертификат. Сложностей возникнуть не должно, особенно с играми, так как эта тема лично для меня является одной из самых лёгких.
-
5068 305 0 1 Здравствуйте! Смогу выполнить качественный рерайт описаний игр, мой уровень английского С2.
-
94 Добрый день. Заинтересовало ваше предложение. Есть опыт в рерайте и написании статей.Стоимость указана примерно, на основе вашей цены. Буду рада сотрудничеству.
-
184 2 0 Заинтересовало ваше предложение. Цена устраивает. Технический перевод-это моя специальность! Люблю видеоигры, для меня употребление лексики не составит никакого труда!
-
434 14 0 Добрий день!
Я граю в ігри з 8 років. Зараз беру участь в перекладі CS:GO i Dota 2 на платформі Steam Translation Server. Рівень англійської впевнений С1.
-
12640 598 4 6 Добрый день, указал цену из расчета вашей стоимости. Обращайтесь, буду рад помочь.
-
136 Здравствуйте. Готов выполнить ваш заказ. Цену указал примерную за написание текстов. Напишите мне в ЛС, чтобы обсудить детальнее.
-
1058 26 0 Добрый день. Я профессионально занималась играми на английском языке. Если Вас интересует качественный рерайт покажите, пожалуйста, пример текста для цены.
-
137 Доброго дня.
Готова взятися за виконання завдання прямо сьогодні.
-
168 Добрий день, мой первий опит роботи. Хочу попробовать себя в етой сфере. Владею английским на уровне родного.
-
4062 490 1 1 Здравствуйте. Напишу качественные и уникальные тексты по Вашему ТЗ. Стоимость указана за проект.
Current freelance projects in the category English
Translation of LLC documents into English + notarizationA quality translation of the founding and other documents of a limited liability company (LLC) into English is required, followed by notarization of the translations.What needs to be done: Translate the set of company documents into English (legally correct) Notarize the… English, Legal Services ∙ 8 days 6 hours back ∙ 9 proposals |