Внештатный переводчик в паре DE-UK
Доброго дня!
Компания Янус, один из лидеров в сфере перевода и локализации, ищет внештатного переводчика в паре DE>UK (Automotove, Technical, IT)
Требования:
1) Высшее лингвистическое и/или профильное образование;
2) Высокий уровень владения немецким языком, носитель украинского языка;
3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно), опыт работы редактором (желательно);
4) Отличное знание тематик Autonotive, Technical, IT и желание улучшать свои знания в этой сфере;
5) Уверенный пользователь ПК, готовность изучить SDL Trados;
6) Быть на связи в течение дня, иметь возможность работать над заказами в дневное время в течение рабочей недели, а не только на выходных или по вечерам;
7) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.
-
263 Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Дипломированный переводчик, есть опыт работы.
-
420 21 0 Здравствуйте, Кристина!
Я дипломированный переводчик немецкого и английского языков, опыт более 6 лет. Уровень знания немецкого - С1. Украинский -
родной. Заинтересована в долгосрочном сотрудничестве, готова работать фуллтайм. Высокое качество гарантирую.
Буду рада сотрудничеству!
С уважением,
Ирина
-
283 13 0 Буду рада сотрудничеству. Опыт работы переводчиком - более пяти лет. Умею пользоваться традосом. Проходила научные.стажировки в Эссене и Берлине.
-
116 Имею значительный опыт переводов именно в этих областях (см. резюме).
Current freelance projects in the category Text Translation
Translation, editing, and layout of brochures/instructions
223 USD
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation editing and proofreading document layout transfer of color images from the original preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please… Text Translation, Technical Documentation ∙ 1 day 5 hours back ∙ 25 proposals |
Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish
200 USD
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s… Infographics, Text Translation ∙ 4 days 16 hours back ∙ 60 proposals |
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 5 days 19 hours back ∙ 4 proposals |
Translation of the operating instructionsTranslation, editing, and layout of brochures/instructions I am looking for a contractor for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation editing and proofreading document layout transfer of color images from the original preparation of… Text Translation, Technical Documentation ∙ 6 days 20 hours back ∙ 28 proposals |