Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
I welcome. Interested in your project, ready to work. A French language translator. I make a correct and literary correction of the translation. Go to turn!
Alina Volosheniuk
Winning proposal- Projects 63
- Rating -
- Rating 1 541
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I offer my services to read the text in French.
French possession free C1 (Master of French Philosophy diploma). In my profile you can learn the reviews of customers, for whom I regularly perform translations and the preparation of articles in French.
The price for the work is $2000. The course will be completed within 3 days or if necessary faster.
Budget: 3600 UAH Deadline: 3 days
Good day !
We are ready to help you with the translation, reading and editing of the text of your project. I work in a team with the speakers. I only take the projects I am confident of. Quality is the most important thing for me and my team. Before submission, the project takes place 2 stages of reading. If you are interested, write in a personal message. Ready to make a discount.
Good day to you!
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
Good day ! I am a French translator. I'm very interested in your project, so I'm very pleased to start working right now.French I know for more than 10 years, level of knowledge of B2. You can see my work in my portfolio on the website. Ready to perform the task quality, taking into account all requirements and deadlines. I will be very pleased to cooperate! Go to turn!
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category French
We are looking for a French language translator to review and edit the automatic translation on the website. The theme of the site is natural wood furniture. Main tasks: — proofreading the French version of the site; — correcting grammatical, stylistic, and terminological errors; — adjusting inaccurate, unnatural, or incorrect translations. What is important to us: — a high level of written French; — literacy and attention to detail; — the ability to notice inaccurate, unnatural, and literal formulations; — the translation must be natural, accurate, and understandable for French-speaking clients. Advantages: — experience in translating or localizing websites for e-commerce; — experience working with the theme of furniture, design, or interiors; — knowledge of terminology related to materials, finishes, textures, and technical specifications of furniture. In your application, please briefly describe your experience, level of French, and, if available, include examples of your work. All details in personal messages.