Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні
Я вітаю. Зацікавився вашим проектом, готовий працювати. За спеціальністю перекладач французької мови. Я роблю правильну і літературну корекцію перекладу. Зверніться до нас!
Alina Volosheniuk
Переможець- Проєкти 63
- Оцінка -
- Рейтинг 1 541
Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня!
Пропоную свої послуги вичитки тексту французькою мовою.
Французькою володію вільно С1 (диплом магістра французької філології). В моєму профілі можете ознайомитись з відгуками замовників, для яких регулярно виконую переклади та підготовку статей французькою мовою.
Ціна за роботу - 2000 гривень. Вичитка буде виконана протягом 3 днів або за потреби швидше.
Бюджет: 3600 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Вам гарного дня!
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ! Я перекладач французької мови. Мені дуже цікавився Ваш проект, тому з великим задоволенням готова почати роботу прямо зараз.Французький я знаю більше 10 років, рівень знань В2. З моїми роботами Ви можете ознайомитися в моєму портфоліо на сайті. Готова виконати завдання якісно з урахуванням всіх вимог і термінів. Будемо раді співпрацювати! Зверніться до нас!
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Французька мова
TalentHub формує команду надійних фріланс-перекладачів для майбутніх міжнародних контент-проектів. Ми шукаємо кваліфікованих мовних професіоналів, які можуть допомогти адаптувати англійський контент на різні європейські мови, зберігаючи точність, природність формулювань та оригінальне повідомлення. Доступні мовні пари: Англійська → Французька Англійська → Німецька Англійська → Іспанська Англійська → Італійська Англійська → Португальська Англійська → Польська Завдання включають: Переклад письмових матеріалів з англійської. Перегляд перекладів на ясність та точність. Виправлення граматичних та термінологічних помилок. Доставка завершеної роботи відповідно до термінів проекту. Ідеальні кандидати: Носії мови або дуже вільно володіють цільовою мовою. Сильне розуміння англійської. Добрі навички письма та увага до деталей. Попередній досвід перекладу є перевагою. Що ми пропонуємо: Віддалена фріланс-співпраця. Гнучкі проектні завдання. Конкурентні ставки. Можливість для постійної роботи з перекладу.
Шукаємо перекладача французької мови для перевірки та редагування автоматичного перекладу на сайті. Тематика сайту — меблі з натурального дерева. Основні завдання: — вичитка французької версії сайту; — виправлення граматичних, стилістичних і термінологічних помилок; — коригування неточних, неприродних або некоректних перекладів. Що для нас важливо: — високий рівень письмової французької мови; — грамотність та уважність до деталей; — уміння помічати неточні, неприродні та дослівні формулювання; — переклад має бути природним, точним і зрозумілим для франкомовних клієнтів. Буде перевагою: — досвід перекладу або локалізації сайтів для e-commerce; — досвід роботи з тематикою меблів, дизайну або інтер’єрів; — знання термінології, пов’язаної з матеріалами, покриттями, текстурами та технічними характеристиками меблів. У заявці просимо коротко описати свій досвід, рівень французької та, за наявності, додати приклади робіт. Усі деталі в особистих повідомленнях.