Read the correctness of translation from Russian to GermanВычитать правильность перевода с русского на немецкий
In the first column link to the site and screenshots. In the second column the text is in Russian. The third translation into German. The fourth translation should be written correctly if the third translation is incorrectly translated or there is an error. If the phrase is broken out of the context and it is not quite clear how to correctly translate it, you can see the link or screenshot from the first column to understand what it is meant in one or another case.
The data for translation contains variables, for example: %DEVICE_FULL_NAME% (Permanent is distinguished by the percentage symbol), as well as html tags, and special symbols of the type
We look forward to your offerings, price and time.
Нужно сделать вычитку немецкого перевода сайта https://endorphone.com/de, для удобства весь текст сайта размещен в один документ https://docs.google.com/spreadsheets/d/12-gmriOT4ysILJbjPwNsau_Vbhhgxqgn4cTU5p2Wqu4/edit?usp=sharing
В первом столбике ссылка на сайт и на скриншоты. Во втором столбике текст на русском. В третьем перевод на немецкий. В четвертый надо написать правильный перевод, если в третьем не правильно переведено или присутствует ошибка. Если фраза вырвана из контекста и не совсем понятно как правильно её перевести, можно посмотреть ссылку или скриншот с первого столбика, чтоб понять что имеется в виду в том или ином случае.
В данных для перевода присутствуют переменные, к примеру : %DEVICE_FULL_NAME% (Переменная выделяется символом процента %), а также html-теги <br>, <p> и специальные символы типа ᐊ и т.д. Их переводить не нужно.
Ждём Ваших предложений, цену и сроки.
Client's feedback on cooperation with Olena Koval
Read the correctness of translation from Russian to GermanNot knowing the language it is difficult to assess the work of the translator, but since it was a project by reading, then judging by the number of directions the work was done consciously and responsibly! Thank you for cooperation!
Freelancer's feedback on cooperation with Vladimir Auzyak
Read the correctness of translation from Russian to GermanA reliable and responsible customer. A good job and an interesting project. Thank you for confidence!
I recommend cooperation.
-
1487 88 0 1 Hello to you,
ready to do. I have translated more than 10 years, text sites including.
The deadlines can be discussed
Здравствуйте,
готова сделать. Перевожу более 10 лет, тексты сайтов в том числе.
Сроки можем обсудить
-
5817 231 1 3 Hello, I was interested in your project. I got to know the material, ready to take a task. Work is performed in the best way. The deadline and cost of the entire project is indicated in the application. Write to me :)
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
-
proposal concealed by freelancer
-
proposal concealed by freelancer
-
proposal concealed by freelancer
-
proposal concealed by freelancer
-
207 Good Morning, Vladimir! Ready to take your project. I know German at C1 level.
Доброго вечора, Володимир! Готова взяти ваш проект. Знаю німецьку мову на рівень С1
-
1866 45 0 Hello to you!
I am a graduate translator and a German language carrier, I live in Germany. I have many years of experience as a translator in various fields, including website translations and translations.
The cost and duration of the work is indicated in the application.
I will be happy to cooperate!
Здравствуйте!
Я дипломированный переводчик и носитель немецкого языка, проживаю в Германии. У меня многолетний опыт работы переводчиком в разных сферах, в том числе переводов сайтов и вычитки переводов.
Стоимость и срок выполнения работы указала в заявке.
Буду рада сотрудничеству!
-
653 5 0 Good Morning,
I have lived in Germany for 10 years, graduated from the Institute and worked for a long time at a German company. I am pleased to read the text.
I will be happy to cooperate.
thank you
Доброго дня,
проживаю вже 10 років в Німеччині, закінчила тут інститут і довгий час працювала на німецьку компанію. З радістю зроблю Вам вичитку тексту.
Звертайтеся - буду рада співпраці.
Дякую
-
proposal concealed by freelancer
-
proposal concealed by freelancer
-
1833 35 3 Good Morning, Vladimir!
Interested in your project!
There are 5 years of experience in writing and reading texts in German, Russian, English and Ukrainian languages.
Examples and Reviews are in the Profile.
I propose to discuss the details of the work in Personal Notices.
Let me write! I will be happy to collaborate with you!
Доброго вечора, Володимир!
Зацікавив ваш проект!
Є 5 річний досвід у редактурі та вичитці текстів німецькою, російською, англійською та українською мовами.
Приклади та Відгуки знаходяться в Профілі.
Пропоную обговорити деталі роботи в Особистих Повідомленнях.
Пишіть! Буду рада співпраці з вами!
-
Good day !
We are pleased to help you.
The price is from 400 UAH for 1000 UAH.
Please specify the mail where I can send our brief.
I will then be able to note the final price and deadlines.
Добрий день!
Із радістю Вам допоможемо.
Вартість орієнтовно від 400 грн за 1000 збп.
Уточніть будь ласка мейл куди можу надіслати наш бриф,
потім зможу озвучити остаточну вартість та терміни.
-
256 2 0 Welcome, ready to take on your project. I have the German at a high level. This is my primary specialization at the university.
Здравствуйте, готова взяться за ваш проект. Владею немецким на высоком уровне. Это моя основная специализация в университете.
-
proposal concealed by freelancer