“Green Letters”
Franco and.The Lyrical Drama / The Lyrical Drama.Salomone of the Sunset; entrance.The word of Igor Ostash; comments of Imaddin Raefa.Kiev-Beirut: Embassy of Ukraine in the Lebanese Republic-GO “City of the Ukrainians of Lebanon”, 2017.by 208 s.The literary and artistic edition "The Green Letter" of Ivan Frank in Ukrainian and Arabic languages aims to introduce the rich cultural traditions of the Arab world with the heights of Ukrainian poetic lyrics and artistic art.The top classics of Ukrainian literature Ivan Frank sound in Arabic in the translation of Lebanese writer, journalist and Ukrainian scientist I.of Raefa.The illustrative part of the edition is presented by the works of the distinctive contemporary artist Alexander Melnik."Green Lists" is my first experience in the Arabic and the first experience in cooperation with the great translator Imaddin Raef.Despite the distance between Omelgorod and Beirut, and my ignorance of Arabic, we managed to work out the effective method of introducing routes.The book can be read from two sides.The Ukrainian text and its Arabic translation go in the book facing one another and end in the center of the block.