Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Ana Laura Rapado

Предложите Ana Laura работу над вашим следующим проектом или зарегистрируйте профиль фрилансера и начинайте зарабатывать прямо сейчас.

Бразилия So Paulo, Бразилия
3 месяца 3 дня назад
Свободен для работы свободен для работы
на сервисе 3 месяца 3 дня

Рейтинг

Успешных проектов
Нет данных
Средняя оценка
Нет данных
Рейтинг
200
Английский язык
Локализация ПО, сайтов и игр

Уровень владения языками

Português Português: носитель
English English: выше среднего

Навыки и умения

Портфолио


  • Английский → Бразильский португальский технический перевод

    Перевод текстов
    Перевод технической документации с английского на бразильский португальский, с акцентом на ясность, точность терминологии и удобство для целевой аудитории.

    Работа заключалась в адаптации специализированной терминологии и поддержании согласованности на протяжении всего текста, чтобы переведенный контент оставался точным и легким для понимания.

    Опыт включает перевод учебных материалов, технического контента и структурированной документации с соблюдением профессиональных рабочих процессов перевода и практик управления терминологией.

    #ТехническийПеревод #Перевод #Локализация #Португальский #ТехническийКонтент
  • Локализация игры EN- PTBR

    Локализация ПО, сайтов и игр
    Локализация инди-игры Those Who Dwell с английского на бразильский португальский.

    Работа заключалась в адаптации диалогов в игре, нарративных элементов и текста интерфейса, чтобы обеспечить естественный и погружающий опыт для бразильских игроков. Локализация сосредоточилась на сохранении тона, атмосферы и культурной значимости, при этом сохраняя оригинальный замысел игры.

    #ЛокализацияИгры #Перевод #Локализация #Португальский #Игры
  • Литературный перевод АН- ПТБР

    Перевод текстов
    Перевод фэнтези и романтических книг

    #Перевод #фэнтези