Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Ana Laura Rapado

Offer Ana Laura work on your next project.

Brazil So Paulo, Brazil
3 months 2 days back
Available for hire available for hire
on the service 3 months 3 days

Rating

Successful projects
No data
Average rating
No data
Rating
200
English 1
463 place out of 4611
Software, Website & Game Localization
15 place out of 102

Language proficiency level

Português Português: fluent
English English: upper-intermediate

CV

Professional EN → PT-BR translator specializing in literary translation, game localization, marketing content, and technical translation.

Native Brazilian Portuguese speaker with experience working with authors, publishers, and international projects. I focus on culturally adapted translations that maintain the tone, style, and intent of the original content.

Experienced with CAT tools including MateCat, MemoQ, Smartcat, and Crowdin.

Available for translation, localization, proofreading, and editing projects.

Skills and abilities

Portfolio


  • English → Brazilian Portuguese Technical Translation

    Text Translation
    Translation of technical documentation from English into Brazilian Portuguese, focusing on clarity, terminology accuracy, and usability for the target audience.

    The work involved adapting specialized terminology and maintaining consistency throughout the text to ensure the translated content remained precise and easy to understand.

    Experience includes translating instructional materials, technical content, and structured documentation while following professional translation workflows and terminology management practices.

    #TechnicalTranslation #Translation #Localization #Portuguese #TechnicalContent
  • Game Localization EN- PTBR

    Software, Website & Game Localization
    Localization of the indie game Those Who Dwell from English into Brazilian Portuguese.

    The work involved adapting in-game dialogue, narrative elements, and interface text to ensure a natural and immersive experience for Brazilian players. The localization focused on maintaining tone, atmosphere, and cultural relevance while preserving the original intent of the game.

    #GameLocalization #Translation #Localization #Portuguese #Gaming
  • Literary Translation EN- PTBR

    Text Translation
    Translation of fantasy and romance books

    #Translation #fantasy