ФрилансерыМарія Ганшина

Вы заказчик? Предложите Марії работу над вашим следующим проектом. Фрилансер? Зарегистрируйте профиль и начинайте зарабатывать прямо сейчас.

Украина Киев, Украина
9 часов 43 минуты назад
Свободен для работы свободен для работы
возраст 27 лет
на сервисе 4 года
4 Сейфа завершено
3 года назад
3 заказчика
Фрилансер Марія Г. — Украина, Киев. Специализация — Редактура и корректура текстов, Перевод текстов
427

Специализация

Редактура и корректура текстов
164 место из 3433
Перевод текстов
127 место из 7646
Позиция в общем рейтинге 7
  6836 место из 279518

Проверенные данные

Просмотр информации о верификации доступен только зарегистрированным пользователям.

Резюме

Освіта:

Здобула кваліфікацію бакалавра філології в Національному університеті «Києво-Могилянська академія» (2014), закінчила там же магістерську програму «Теорія, історія літератури та компаративістика» (2018)

Досвід:

Літературний редактор видавничого відділу державного підприємства «Центр оцінки та інформації» Міністерства юстиції України (2018). Обов’язки: літературне редагування нормативно-правових актів, усунення стилістичних, орфографічних, пунктуаційних та технічних помилок, перевірка дотримання технічних правил набору та виправлення недоліків смислового характеру;

Літературний редактор видавництва «Логос» (2017-2018). Писала та редагувала історико-біографічні тексти про відомих освітян, юристів, політиків, громадських діячів України, про сучасні юридичні асоціації та наукові школи, які склали імеджево-презентаційні видання "Правова еліта України" та "Почесні імена України — еліта держави";

Працювала літературним редактором у редакційно-видавничому відділі журналу «Ринок праці та зайнятість населення» Інституту підготовки кадрів державної служби зайнятості України, займалася редагуванням і перевіркою правильності оформлення матеріалів для періодичного видання, а також проектів документів;

Займалася редагуванням і коректорською правкою текстів у таких компаніях, як «Профпереклад», «Correctarium»;

Працюю з різножанровою літературою — переклала детектив Алана Бредлі «Солоденьке на денці пирога» (Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016), переклала українською оповідку для дітей «Колотнеча в джунґлях» (2016) як учасниця проекту американських університетських викладачів;

Прослухала курс «Основи редагування» в Києво-Могилянській академії;

Працювала репетитором української мови в компанії «Ваш репетитор» (https://kiev.repetitors.info/comments.php?p=LapenkoMV) та «Букі»;

Позаштатний перекладач компанії з виробництва спецодягу «СВАН»

Навыки и умения

Портфолио

Літературне редагування

Редактура и корректура текстов


Літературне редагування історико-біографічних видання "Правова еліта України" (Логос, 2018)



  3  0

Переклад роману "Солоденьке на денці пирога"

Перевод текстов


Переклала детективний роман Алана Бредлі «Солоденьке на денці пирога» (Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016)



  2  0
 

Отзывы и комплименты о выполненных проектах 3

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Марія Лапенко в стислі строки та головне якісно виповнила проект. Додатково віднайшла помилки та звернула мою увагу на них. Дуже вдячний їй за професійну роботу!

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Мария проявила себя как специалист высокого уровня.
Выполнила перевод с русского на украинский язык в большом объеме в кратчайшие сроки.
Очень приятно общаться со специалистом, который любит своё дело и четко выполняет поставленные задачи.
Обязательно будем работать, очень довольны.
с уважением,
Сергей.

Профиль удален | Персональный | Ответный отзыв

15 августа 2016 2 490 ₴
литературный перевод

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Мажу зауважити, що це найкращій переклад ми могли сподіватися побачити, не очікували такої високоякісної праці. Amazing professional, vivid and clear Ukrainian language, careful translator. Прекрасный профессионал, яркий украинский язык и точный перевод с английского. Даём самые высокие рекомендации. Честно говоря, даже не ожидали, что так повезёт с переводом! Мария - очень вежливый и ответственный переводчик, приятно было работать вместе.

Anna Bystrik | Персональный | Ответный отзыв

Активность

  Последние ставки 10
Редактор
200
Потрібно перевірити текст граматичні помилки.
200
Художественный перевод с русского на украинский, тестзадание с оплатой
200
Редактура и корректура текстов учебников по математике и информатике
10 000
Нужен корректор-редактор укр
200
Ищем корректора статей
200
Корректор/редактор украинский-русский
200
Корректор и редактор текстов для SMM-агенства
200
Шукаємо редактора (коректора) текстів
200
Книга та навчальний курс по виборах
1 000