Марія Л.

ФрилансерыМарія Лапенко

Украина Киев, Украина
1 месяц 13 дней назад
сделана 1 ставка
Свободен для работы Свободен для работы
возраст 25 лет
на сервисе 2 года
4 Сейфа завершено
1 арбитраж

Специализация

Редактура и корректура текстов
135 место из 1965
Перевод текстов
80 место из 10715
Позиция в общем рейтинге
  4021 место из 319241

Проверенные данные

Просмотр информации о верификации доступен только зарегистрированным пользователям.

Резюме

Освіта:

Здобула кваліфікацію бакалавра філології в Національному університеті «Києво-Могилянська академія» (2014), закінчила там же магістерську програму «Теорія, історія літератури та компаративістика» (2018)

Досвід:

Літературний редактор видавничого відділу державного підприємства «Центр оцінки та інформації» Міністерства юстиції України (2018). Обов’язки: літературне редагування нормативно-правових актів, усунення стилістичних, орфографічних, пунктуаційних та технічних помилок, перевірка дотримання технічних правил набору та виправлення недоліків смислового характеру;

Літературний редактор історико-біографічних текстів у видавництві «Логос» (2017-2018). Писала та редагувала історико-біографічні тексти про відомих освітян, юристів, політиків, громадських діячів України, про сучасні юридичні асоціації та наукові школи, які склали імеджево-презентаційні видання "Правова еліта України" та "Почесні імена України — еліта держави";

Працювала літературним редактором у редакційно-видавничому відділі журналу «Ринок праці та зайнятість населення» Інституту підготовки кадрів державної служби зайнятості України, займалася редагуванням і перевіркою правильності оформлення матеріалів для періодичного видання, а також проектів документів;

Займалася редагуванням і коректорською правкою текстів у таких компаніях, як «Профпереклад», «Correctarium»;

Працюю з різножанровою літературою — переклала детектив Алана Бредлі «Солоденьке на денці пирога» (Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016), переклала українською оповідку для дітей «Колотнеча в джунґлях: математичні хитрощі й труднощі переділу території» (2016) як учасниця проекту американських університетських викладачів;

Прослухала курс «Основи редагування» в Києво-Могилянській академії;

Працювала репетитором української мови в компанії «Ваш репетитор» (https://kiev.repetitors.info/comments.php?p=LapenkoMV) та «Букі»;

Позаштатний перекладач компанії з виробництва спецодягу «СВАН»

Навыки и умения

Портфолио

Літературне редагування

Редактура и корректура текстов Редактура и корректура текстов


Літературне редагування історико-біографічних видання "Правова еліта України" (Логос, 2018)



  1  0

Переклад роману "Солоденьке на денці пирога"

Перевод текстов Перевод текстов


Переклала детективний роман Алана Бредлі «Солоденьке на денці пирога» (Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016)



  1  0
 

Отзывы о выполненных проектах 3

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Марія Лапенко в стислі строки та головне якісно виповнила проект. Додатково віднайшла помилки та звернула мою увагу на них. Дуже вдячний їй за професійну роботу!

Микита С. Микита Стравольський | Персональный Персональный проект | Ответный отзыв

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Мария проявила себя как специалист высокого уровня.
Выполнила перевод с русского на украинский язык в большом объеме в кратчайшие сроки.
Очень приятно общаться со специалистом, который любит своё дело и четко выполняет поставленные задачи.
Обязательно будем работать, очень довольны.
с уважением,
Сергей.

Сергей С. Сергей Семяков | Персональный Персональный проект | Ответный отзыв

15 августа 2016 2490 ₴
литературный перевод

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Мажу зауважити, що це найкращій переклад ми могли сподіватися побачити, не очікували такої високоякісної праці. Amazing professional, vivid and clear Ukrainian language, careful translator. Прекрасный профессионал, яркий украинский язык и точный перевод с английского. Даём самые высокие рекомендации. Честно говоря, даже не ожидали, что так повезёт с переводом! Мария - очень вежливый и ответственный переводчик, приятно было работать вместе.

Anna B. Anna Bystrik | Персональный Персональный проект | Ответный отзыв

Активность

  Последние ставки 10
Корректура текста на украинском
Исправить ошибки в текстах на украинском языке для сайта
400
Редагування та корекція книги - науковий/науково-публіцистичний стиль
100
перевод текстов
200
Редагування списку використаних джерел Персональный проект
300
Перевод сайта svan.com.ua на украинский язык Персональный проект
7000
ENG-UKR translation of additional documents for the previous book and the review/"press-release" Персональный проект
510
литературный перевод Персональный проект
2490
Короткие художественные рассказы на украинском и русском языке
1000
Задание по украинскому языку
200

Контактная информация

Просмотр контактной информации доступен только зарегистрированным пользователям.

Поделиться ссылкой на профиль