Budżet: 7000 UAH Termin: 30 dni
Хочу обсудить все детально
"Фотостудия Голубовых" занимающаяся рекламой ищет креативного сотрудника с высоким уровнем английского. Суть работы - подбор правильного продающего описания для фотографий на английском... похоже на SEO продвижение, но значительно интересней :)
Минимальные требования для кандидата:
- уровень английского Upper-Intermediate, желательно advanced
- В/О в котором английский в приоритете (филологический, переводчики и т.д.). Возможно студент на последнем курсе
- быстрый (лучше слепой) набор на английском
- Харьков или Харьковская область
- Усидчивость, ответственность, креативность, эрудированность
Что требуется от кандидата:
- Минимум 1000 качественно описанных фотографий в месяц;
- Анализ рынка и поиск информации о том, что сейчас популярно и под каким концептом сейчас продавать фотографии
- и дополнительные обязанности по улучшению работы команды и помощь другим участникам (будет оговорено отдельно)
Условия работы:
- оплата $175 + бонусы за хорошую работу
- Удаленная работа и свободный график (в дальнейшем возможна работа в студии)
- Отпуски и выходные выбираете себе сами
- Полная занятость около 8 часов в день
да вы вообще тут о***ли?
Касир на Новой Почте получает больше, чем вы предлагаете квалифицированному переводчику за месяц работы в 8ч/с
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$