Ellina R.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 31
- Ocena -
- Ranking 842
Budżet: 350 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry Natalia!
Z przyjemnością zapraszam do pisania i tłumaczenia artykułu!
Jestem absolwentem dziennikarstwa, dla mnie wysoka gramotność tekstu jest normą.
Poziom posiadania niemieckiego - C1, co jest potwierdzone przez oficjalny certyfikat. W Wiedniu było :)
Koszt wskazuje na pisanie + tłumaczenie.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 65
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Tłumaczę szybko i sprawnie. Doświadczenie w pracy 6 lat. Jeśli zgadzasz się współpracować, napisz na wskazany adres e-mail: [email protected] lub w osobistej wiadomości.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 104
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Gotowy do pracy. Ponieważ jest to mój podstawowy zarobek - praca będę robić szybko.
Gotowy do przeprowadzenia testów!
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje się Twoja propozycja, mam nadzieję na dalszą współpracę, gwarantuję dobrą pracę, mieszkam w Niemczech, temat jest bliski, wolnie mówię języki, cena wskazana za 1000 znaków
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wyczytanie, edycja i towarzyszenie tekstu.
Niemiecki włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Skontaktuj się z wyznaczonymi kontaktami.
• • • • • • • • • • • • •
e-mail: [email protected]
Telefon: 380951225068 (Whatsup) (Telegram)
@flashoder (Telegram) dla użytkowników
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język niemiecki
Poszukujemy doświadczonego tłumacza freelancera do tłumaczenia dokumentów, stron internetowych, materiałów marketingowych i innych treści z dokładnością i wrażliwością kulturową. Idealny kandydat biegle posługuje się zarówno językiem źródłowym, jak i docelowym oraz potrafi dostarczać wysokiej jakości tłumaczenia na czas.