Ошибки в тексте исправить Немецкий язык
8 PLNТекст, нужно исправить и сделать таблицей вместе с русским переводом по смыслу (таб. приложена)
Was ist eigentlich die Kleidung? Das ist ein integraler Bestandteil unseres Stils. Um die Kleidung herzustellen, braucht man viel menschnliche Arbeit,Wasser,Chemikalirn,Farbstoffen. Und was passirt weiter...Sie wird gerissen,verliert ihre Farbe,Aktualität(Mode), wird abgenutzt. Wir werfen sie weg und rennen in den Laden um die neue Kleidung zu kaufen.
Das macht alles JULIA. SIE ist ein professionelle Modedesignerin, die unsere Einstellung zur Kleidung ändern will.
Sie führt Reparaturen durch, stellt die Buntheit und den Glanz Ihres Stils wieder her. Sie erstellt ein neues Kleidungsbild für Sie perönlich und haucht ein neues Leben in Ihrer Lieblingskleidung. Man kann mit der Hilfe einer Nähmaschine die Welt verändern!
Załączniki 1
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Olena Levishin
Ошибки в тексте исправить Немецкий языкW książce nie jest źle tłumaczone. Ale z błędami. Tekst dyktatorów, które w Niemczech nie przyjmuje z nieprawidłowości i nieprawidłowości tłumaczenia. Przez 6 dni przetłumaczyłem 80 słów tak, że nigdy nie przetłumaczyłem normalnie. Projekt jest zamknięty! Nie ma czasu, by już cierpieć. Przekazał do biura tłumaczeń w 30 minut, a dyktator zatwierdził
-
110 20 2 1 Здравствуйте. Готова выполнить. Немецкий знаю на уровне носителя.
Цена 80 грн.
Обращайтесь всегда рада сотрудничеству.
-
1672 116 0 Добрый день. С удовольствием выполню для Вас качественный перевод. Пишите!
-
1 dzień5 PLN
641 86 0 1 dzień5 PLNДобрый день, Сергей! Могу помочь с корректировкой текста и переводом. Сделаю сегодня.
-
596 32 0 Примите мою ставку. Исправлю, оформлю согласно Вашим пожеланиям. Грамматика на высшем уровне.
-
17284 545 2 3 Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Немецкий включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких, и адекватных цен на рынке.
Наш сайт: https://flashoder.hqsite.online/
С уважением, Никита.
… Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-------------------------------------------------------------------------------------
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder
-
381 17 0 1 Здравствуйте!
Я дипломированный переводчик немецкого языка, диплом Минского государственного лингвистического университета факультета нем. языка с отличием. Уровень владения языком - С2 (на уровне носителя). Имею опыт перевода различных тематик. Обсуждение работы в лс.
-
150 51 4 1 Здравствуйте. С удовольствием возьмусь за выполнение Вашего задания. Уровень немецкого С1, постоянный опыт общения с носителями языка. Цена Ваша.
-
940 64 0 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
320 13 0 Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект,готова быстро и качественно выполнить его, обращайтесь.