Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Mogę wykonać zadanie już dzisiaj.
Jakość + szybkość gwarantuję.
Okresowa, częsta potrzeba tłumaczenia dokumentów z/na język niemiecki, włoski, czeski.
Płatność, termin wykonania do uzgodnienia.
Obowiązkowo - wykształcenie
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Mogę wykonać zadanie już dzisiaj.
Jakość + szybkość gwarantuję.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry,
jestem dyplomowanym tłumaczem niemieckiego.
Biegle posługuję się niemieckim, mam duże doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów dla niemieckich i ukraińskich firm.
Mogę wykonać testowe tłumaczenie 100 słów.
Będę zadowolona ze współpracy
Miłego dnia
Olga
Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry!
Mogę przetłumaczyć Twoje teksty na język niemiecki oraz z języka niemieckiego. Mam wykształcenie kierunkowe, wysoki poziom znajomości języka, 15-letnie doświadczenie w pracy z tekstami o najróżniejszej tematyce.
Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni
Witaj!
Jesteśmy biurem tłumaczeń Flashorder. Pracujemy z ponad 30 językami, w tym angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, polskim, arabskim itd.
Oferujemy:
• Tłumaczenia z dowolnej tematyki (technika, prawo, medycyna, marketing)
• Pracę z native speakerami
• Profesjonalną korektę
• Wysoką szybkość i jakość
Gwarantujemy dokładność, punktualność i pełną poufność. Jesteśmy gotowi wykonać zadanie testowe.
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni
Witam, Halino.
Mogę tłumaczyć z niemieckiego i odwrotnie, a także z czeskiego.
Chętnie z wami popracuję.
Z poważaniem,
Rostysław
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry
Tłumaczę dokumenty z/na
język niemiecki
Wykonuję także tłumaczenia ustne.
Mam duże doświadczenie w dziedzinie edukacji, również uczę
Będę zadowolona ze współpracy
Proszę o kontakt
Spokojnego nieba
Budżet: 750 UAH Termin: 1 dzień
Witaj) Jestem gotowa do współpracy zgodnie z Twoim ZT. Jestem lingwistką. Skontaktuj się. Szczegóły w wiadomościach prywatnych.
Posiadam agenta głosowego AI, który mówi po hiszpańsku, używając zdefiniowanych skryptów. Celem jest, aby jego mowa brzmiała jak najbardziej naturalnie i ludzko. Twoim zadaniem jest prowadzenie rozmów z AI i identyfikowanie wszelkich problemów, które sprawiają, że brzmi nienaturalnie, w tym logiki, gramatyki, składni, wymowy, słów wypełniających, pauz, intonacji lub innych niuansów. Dla każdego problemu podasz dokładną frazę wypowiedzianą przez bota, sklasyfikujesz problem (np. logika, składnia, wymowa, pauzy, intonacja) i zasugerujesz naturalną hiszpańską alternatywę. Następnie aktualizujemy skrypt i powtarzamy proces, aż rozmowa osiągnie jakość produkcyjną. Ostateczna wersja jest przeglądana przez innego native speakera języka hiszpańskiego przed wdrożeniem. Dostępnych jest kilka scenariuszy rozmów, a w miarę upływu czasu będą dodawane kolejne. Będziesz miał również dostęp do interfejsu internetowego, w którym możesz edytować podpowiedzi, samodzielnie uruchamiać rozmowy i testować poprawki bezpośrednio. Wynagrodzenie jest elastyczne i może być godzinowe lub oparte na zadaniach, w zależności od zlecenia. Dodatkowo dostępne są premie za wyniki, jeśli ostateczna wersja dobrze wypada w rzeczywistych rozmowach z klientami przy niskim wskaźniku wykrywania AI.