Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór
Jestem gotowa, aby wam pomóc
Swobodnie posługuję się językiem polskim
Witaj!
Potrzebny jest doświadczony tłumacz z języka polskiego do przetłumaczenia strony http://crowncyprus.pl/.
Główne zadanie jest następujące: obecnie strona jest tylko w wersji rosyjskiej, należy ją przetłumaczyć na polski.
Aby zrozumieć doświadczenie tłumacza, proszę o przetłumaczenie 2 małych zdań na język polski, wyślę je do Ciebie w wiadomościach prywatnych na stawki, którymi będę zainteresowany, w ten sposób będę mógł ocenić ogólny obraz, dziękuję za zrozumienie)
Praca może być na przyszłość, ponieważ planujemy rozwijać wielostronicową stronę, odpowiednio będą potrzebne teksty dla każdej pozycji w różnych językach osobno, jeśli się dogadamy, mogę później tworzyć dla Ciebie zadania w miarę ich pojawiania się na freelance jako osobne projekty.
Również dla Twojej wygody, tekst katalogu mogę wysłać Ci w formacie php tablicy, myślę, że tak będzie łatwiej z nim pracować, niż klikać na każdą pozycję:

______________________________________________________
OPCJONALNIE, ZA DODATKOWĄ OPŁATĄ
Będzie również świetnie, jeśli będziesz mógł sprawdzić tekst strony pod kątem błędów (w języku rosyjskim) i przetłumaczyć go na język ukraiński.
Jeśli będziesz mógł zrealizować opcjonalne zadania, proszę ocenić je w opisie do stawki punkt po punkcie, czyli w mniej więcej następującym formacie:
Tłumaczenie na polski - cena
Tłumaczenie na ukraiński - cena
Sprawdzenie istniejącego tekstu pod kątem błędów - cena
No i odpowiednio całkowita stawka będzie sumą tych 3 punktów.
Priorytetem jest tłumaczenie na język polski, proszę nie składać oferty, jeśli będzie to tylko ocena sprawdzenia istniejącego tekstu pod kątem błędów + tłumaczenie na język ukraiński, to już jako dodatkowe zadania, które możesz zrealizować, jeśli będziesz mógł zrealizować główne zadanie.
______________________________________________________
Dziękuję za poświęcony czas, będę czekać na Twoje oferty)
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór
Jestem gotowa, aby wam pomóc
Swobodnie posługuję się językiem polskim
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Witaj!
Jestem zainteresowana współpracą.
Znam język polski na poziomie C2. Zajmuję się pisaniem treści oraz tłumaczeniem na język polski. Ukraiński i rosyjski również znam doskonale.
Tutaj możesz zapoznać się z niektórymi z moich prac:
Freelancehunt
Cena za korektę istniejącego tekstu - 30 zł za 1000 zzs
Tłumaczenie na ukraiński - 50 zł za 1000 zzs
Tłumaczenie na polski - 100 zł za 1000 zzs
Pisz, porozmawiamy osobiście!
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Posługuję się językiem polskim na poziomie C2, uczę się i komunikuję w nim od dzieciństwa, ponieważ mam krewnych w wielu województwach Polski. Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów różnorodnych tematyk z/na język polski, przykłady zrealizowanych projektów oraz opinie na ich temat można zobaczyć w moim profilu, więcej - w wiadomościach prywatnych.
Przykłady podobnych zrealizowanych projektów:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-dogovoru-polskoyi-na-ukr/1313134.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-tekstu-na-polsku/1329005.html
https://freelancehunt.com/project/treba-pereklasti-storinok-tekstu-ros/1294044.html
Tłumaczenie na język polski - 100 zł/1000 zbp
Tłumaczenie na język ukraiński - 35 zł/1000 zbp
Korekta istniejącego tekstu - 25 zł/1000 zbp
Koszt każdego rodzaju pracy również jest omawiany indywidualnie w zależności od ogólnej ilości, możemy omówić propozycje osobiście.
Dostępna do pracy, gotowa rozpocząć od razu po omówieniu szczegółów współpracy.
Budżet: 4900 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry!
Jestem gotowy do współpracy!
Mam doświadczenie w podobnych projektach - jest.
*szczegóły w wiadomości prywatnej*
Uwaga!
Jeśli w mojej ofercie podałem kwotę "1111" lub "555", oznacza to, że potrzebuję więcej informacji do oceny projektu (terminy mogą się również zmieniać w zależności od zakresu).
kwota za całą pracę*
Budżet: 6000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry! Zainteresowała mnie Państwa oferta, z przyjemnością podejmę się tego projektu. Jestem gotowa zrealizować wszystkie wskazane punkty.
Tłumaczenie na polski - 180 zł za 1000 znaków bez spacji, jeśli policzyć liczbę znaków na stronie, wychodzi 15000 znaków bez spacji - 2700 zł
Tłumaczenie na ukraiński - 150 zł za 1000 znaków bez spacji, jeśli policzyć liczbę znaków na stronie, wychodzi 15000 znaków bez spacji - 2250 zł
Korekta istniejącego tekstu pod kątem błędów - 70 zł za 1000 znaków bez spacji, jeśli policzyć liczbę znaków na stronie, wychodzi 15000 znaków bez spacji - 1050 zł
Możemy omówić cenę i szczegóły pracy w prywatnej wiadomości
Budżet: 3500 UAH Termin: 2 dni
Cześć, jestem programistą z ponad 6-letnim doświadczeniem, moja dziewczyna ma certyfikowany poziom B2 (trochę się pomyliłem 😅)(certyfikat mogę dostarczyć), od dawna chciała spróbować swoich sił w roli tłumacza. Jeśli jesteś zainteresowany, moglibyśmy pracować)
Вітаю. Все ж до перекладу польською тексти варто відредагувати. Ви точно не хочете розділити завдання хоча б на двох виконавців - редактора і перекладача? Ефективність буде вищою. Втім, як знаєте. Удачі.