Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Специализируюсь в этой области. Расценка - 1,5 грн. за слово.
Шукаємо в свою команду для довгострокової співпраці позаштатного письмового перекладача англійської мови в тематиці «IT», а саме:
Ми надаємо:
Відповім на ваші запитання - Наталія.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Специализируюсь в этой области. Расценка - 1,5 грн. за слово.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Наталия Самойленко!
Заинтересовал ваш проект! Хочу предоставить Вам свои услуги.
Дипломированный переводчик и филолог.
Свободно владею 4-мя языками (русским, украинским, английским и немецким).
Пишите! Буду рада сотрудничеству с вами!
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Опыт работы в SDL Trados, большой опыт локализации и перевода именно в ИТ. Есть профильное образование - ДУТ (бывший ДУИКТ) ("институт связи" на Соломенке), специальность "программная инженерия". Опыт работы в "серверных" САТ. Опыт поддержки терминологических баз. Опыт работы в memoQ, Memsource, Smartcat. Есть базовые знания Java, Python, и естественно языков разметки HTML, XML. Умею не трогать тэги, если нельзя ). Примеры выполненных переводов - по требованию и в любом количестве. Готов выполнить тестовое задание любой сложности.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня,
Зацікавило Ваша пропозиція,
Англійська мова fluent, проживаю закордоном більше 10 років. Готова вчитися новому і розвиватися в команді. Чекаю зв'язку з вами. Гарного дня!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня!
Маю 12-річний досвід роботи перекладачем в інформаційному агентстві та на виробництві. В цьому році повчав вивчати front-end, зараз працюю в хостинговій компанії. Отже, маю деякий досвід в тематиці IT.
Працюю з такими мовними парами: Ukr-Eng, Eng-Ukr, Rus-Eng, Eng-Rus.
Зацікавив Ваш проект, готовий співпрацювати з Вами.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Заинтересовала вакансия. Я готов сотрудничать с Вами.
Вкратце обо мне:
- Уровень английского языка - С1.
- Опыт работы переводчиком - 5 лет(универсальный)
- Так же есть опыт работы копирайтером и редактором (2 года)
Можем ли мы связаться в ЛС?
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Наталия!
Заинтересовал Ваш проект. Имею опыт работы в переводе документов различных тематик, в том числе и IT.
Уровень английского - C1
Буду рада обсудить все детали.
Спасибо.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Я филолог, переводчик английского. Уровень владения языком С-1. IT тематика мне близка. Буду рад сотрудничеству.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Меня зовут Елена. Хочу предоставить Вам свои услуги.
Дипломированный переводчик и филолог. Уровень английского - С1.
Буду рада сотрудничеству! Хорошего дня!
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.