Budżet: 1500 RUB Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ,
Strona nie jest duża i można ją zarządzać w ciągu dnia roboczego, bonusem mogę przetłumaczyć kilka artykułów. Istnieje doświadczenie tłumaczenia na ten temat.
Budżet: 900 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry ! Gotowy do wykonania zamówienia. Doświadczenie w pracy tłumacza - 1 rok. Jestem studentem międzynarodowym, wysoki poziom języka angielskiego. Ponieważ w tym momencie zbieram portfel prac, jestem gotów porozmawiać z Tobą o cenie.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Jesteśmy zainteresowani i gotowi rozpocząć pracę już teraz!
Uczę się na tłumaczeniu, poziom języka angielskiego C1.
Doświadczenie w pisaniu i tłumaczeniu artykułów, pracy na innych platformach freelance ponad trzy lata.
Znalazłem się z TZ, temat jest ciekawy.
Koszt wykonania jest określony, terminy wykonania jak będzie wygodne dla Ciebie.
Przykłady prac są w portfelu, jakość gwarantuję, czekam na odpowiedź, nie będziesz żałować swojego wyboru!
Budżet: 600 UAH Termin: 6 dni
Dzień dobry ! Roman jest!
Jestem profesjonalnym tłumaczem, gotowym do realizacji Twojego projektu! Tłumaczenie dla użytkowników anglojęzycznych. Cena: 600 zł Na całą pracę!) W razie potrzeby mogę przetłumaczyć artykuły!) Czekam na Twoją wiadomość!
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Serdecznie zapraszam do zapoznania się z Twoim projektem, mam bogate doświadczenie w tłumaczeniu do języka angielskiego.
Wykonaj jak najszybciej i jak najwyższej jakości
Budżet: 1200 UAH Termin: 5 dni
Szczegółowe informacje na temat współpracy w ramach projektu
Oferuję 45-50 zł za 1000 bez przepustowości
Budżet: 983 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry romans!
Będę bardzo zadowolony z wykonywania dla Ciebie wysokiej jakości tłumaczeń.
Terminy i koszty są określone dla całej kwoty.
Budżet: 300 RUB Termin: 3 dni
Profesjonalny tłumacz z doświadczeniem pracy od ponad 15 lat. Tylko ręcznie dostosowany tłumaczenie.
Nigdy nie korzystałem z Google lub jakiegokolwiek innego rodzaju tłumaczenia automatycznego.
Przykłady niektórych prac zobacz portfolio na mojej stronie.
Gotowy do rozpoczęcia pracy. 60 zł lub 140 rubli/1800 zł.
Zapewniamy dokładność, dokładność i dokładność.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Przygotuj się do dostosowania Twojej strony internetowej do anglojęzycznej publiczności.
Tłumaczenie z języka rosyjskiego na angielski od 45 UAH. Za tysiąc znaków z przełami.
Proponuję omówić szczegóły TZ i terminy w twarzy.
Dziękuję za uwagę. Szczęśliwego dnia dla Ciebie.
Z szacunkiem Eugenie.
Budżet: 1000 UAH Termin: 7 dni
Witam, gotowy do tłumaczenia. Poziom znajomości języka angielskiego - B2. Koszt i termin wykonania określono.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Interesuje mnie Twój projekt. Znajduje się na stronie i jest gotowy do tłumaczenia.
Koszt 60 zł 1800 zł.
Ukończyła Wydział Języków Zagranicznych, specjalizuje się w języku angielskim. Przez ponad 7 lat pracowałem w tłumaczeniu.
Budżet: 580 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Nazywam się Xenia. Pracowałem jako tłumacz angielski od ponad 4 lat. Piszę artykuły w języku angielskim i tłumaczę na różne tematy. Istnieje wyższe wykształcenie filozoficzne.
Gwarantuję punktualność, unikalność, gramotność i odpowiedzialność. Będę chętny do współpracy!
Cena wskazuje na całą pracę. Terminy są Twoje.
Portfolio, podsumowanie, recenzje - w profilu.
Budżet: 1000 UAH Termin: 14 dni
Pozdrawiam Cię Roman!
Nazywam się Olga. Chciałbym złożyć wniosek o realizację Twojego projektu.
Pracowałem jako tłumacz od 8 lat, mam doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych.
Koszt tłumaczenia: 50 zł / 1000 zł.
Życzę mi dobrego dnia!
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Wypełniam jakościowo, napisałam i przetłumaczyłam artykuły podobne do tematu strony.Cena 60 UAH 1000Symbolów.Będę zadowolony z współpracy.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukam tłumacza do jakościowego tłumaczenia przewodnika PDF z ukraińskiego na angielski (przykład stron w załączniku). Co jest potrzebne: przetłumaczyć tekst przewodnika na język angielski zaadaptować sformułowania pod native speakerów z USA (ważne) zachować sens, strukturę i ton oryginału uczynić tekst łatwym i zrozumiałym do czytania sprawdzić, aby nie było tłumaczenia maszynowego (AI) w razie potrzeby zastąpić frazy bardziej znanymi na amerykańskim rynku Objętość: 67 stron PDF Wynik: Word/Google Docs z tłumaczeniem Proszę, podaj w odpowiedzi: Stawkę za 1000 słów/znaków Przybliżony czas realizacji Twoje doświadczenie lub wykształcenie
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.