Був зроблений переклад файлу (локалізація рядків з гри у вигляді ХМЛ) з російської на іспанську.
Потрібно вибрати 20-30 випадкових коротких рядків (загально) з різних частин файлу та перевірити коректність перекладу з точку зору носія мови, щоб проконтролювати якість перекладу.
Будь ласка, вказуйте бюджет у заявках (адекватний, справа на 5хв для фахівця). Без бюджету заявки не розглядаються.
Приклад текстів на картинці (порівняння одного рядка відмічено червоним) XML-теги (синім) не перекладаються, виключно текст між ними.