Budżet: 2970 UAH Termin: 3 dni
Добрый день.
Стоимость качественного перевода составит 90 грн. за 1000 символов с пробелами. Перевод будет выполнен носителем языка.
Ищу переводчика испанского языка!
Необходимо перевести договор с испанского на русский. Договор - 33 страницы.
Напишите, стоимость и строки.
Заранее спасибо
Budżet: 2970 UAH Termin: 3 dni
Добрый день.
Стоимость качественного перевода составит 90 грн. за 1000 символов с пробелами. Перевод будет выполнен носителем языка.
Budżet: 100 UAH Termin: 5 dni
Переводчик испанского языка более 3 лет. Чтобы определиться с условиями, нужно увидеть конкретно договор/тематику. Готова к небольшому тесту, если что.
Почта: [email protected]
Budżet: 1400 UAH Termin: 2 dni
Свободный Испанский (Много лет жила в латино-американской стране)
Договор - это текст, требующий щепетильного перевода, поэтому не смогу предложить дешевле.
О себе: Я профессиональный переводчик и лингвист. Свободный английский и испанский. Делаю работу качественно, недорого и быстро. Принимаю оплату только через PayPal или e-check. Мой email: [email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 4 dni
Готова выполнить перевод. Ориентировочно ставка - 80 грн за 1000 збп. Сроки - к выходным перевод будет готов. Хотелось бы увидеть текст, чтоб уже точно Вам сказать цену. Надеюсь на сотрудничество!
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Елена, добрый день!
Возьмусь за ваш проект незамедлительно. 7 лет опыта работы.
Ставка 200 грн за 1000 зн.
Ваш заказ будет готов в течение 3х дней.
Жду сообщения
[email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте)
Готов приступить к работе. Уже был опыт перевода инструкции (плазменный телевизор) .
Буду рад сотрудничеству)
Budżet: 200 UAH Termin: 7 dni
Добрый день.
Стоимость перевода составит 70 грн. за 1000 символов с пробелами.
Для точной оценки стоимости и сроков просьба прикрепить файл в личку.
Детали по проекту можем обсудить там же.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
Budżet: 500 UAH Termin: 6 dni
Доброго дня! Виконаю якісний переклад Вашого договору! Маю досвід таких перекладів та задоволенних відгуків! Чекаю на Ваше повідомлення!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Елена! Буду рада лично выполнить качественный перевод для Вас. Сроки и стоимость договорные.
Dobry wieczór. Trzeba przetłumaczyć jednopańczowy serwis z rosyjskiego na hiszpański. Serwis znajduje się w edytorze (podobnym do Tildy, ale innym). Tłumaczyć trzeba bezpośrednio w samym edytorze (plus tekst na obrazkach osobno) praca +- na kilka godzin Dostępy do edytora i instrukcję wyślę
Posiadam agenta głosowego AI, który mówi po hiszpańsku, używając zdefiniowanych skryptów. Celem jest, aby jego mowa brzmiała jak najbardziej naturalnie i ludzko. Twoim zadaniem jest prowadzenie rozmów z AI i identyfikowanie wszelkich problemów, które sprawiają, że brzmi nienaturalnie, w tym logiki, gramatyki, składni, wymowy, słów wypełniających, pauz, intonacji lub innych niuansów. Dla każdego problemu podasz dokładną frazę wypowiedzianą przez bota, sklasyfikujesz problem (np. logika, składnia, wymowa, pauzy, intonacja) i zasugerujesz naturalną hiszpańską alternatywę. Następnie aktualizujemy skrypt i powtarzamy proces, aż rozmowa osiągnie jakość produkcyjną. Ostateczna wersja jest przeglądana przez innego native speakera języka hiszpańskiego przed wdrożeniem. Dostępnych jest kilka scenariuszy rozmów, a w miarę upływu czasu będą dodawane kolejne. Będziesz miał również dostęp do interfejsu internetowego, w którym możesz edytować podpowiedzi, samodzielnie uruchamiać rozmowy i testować poprawki bezpośrednio. Wynagrodzenie jest elastyczne i może być godzinowe lub oparte na zadaniach, w zależności od zlecenia. Dodatkowo dostępne są premie za wyniki, jeśli ostateczna wersja dobrze wypada w rzeczywistych rozmowach z klientami przy niskim wskaźniku wykrywania AI.