Tłumaczenie na hiszpański
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Yuliya N.
Tłumaczenie na hiszpańskiDobry tłumacz
uwzględnia życzenia klienta.
Polecam .
![]()
-
Oferta, która wygrała1 dzień5 PLN
80 2 0 Oferta, która wygrała1 dzień5 PLNTender para secar al sol una vez al año en el día caluroso para 10 horas.
Si es necesario, el quitamanchas en seco local.
Si está presente el olor de lana - secar en el local seco caluroso, y dentro de ciertas horas (máximo, el día) la humedad se vaporizará y el olor desaparecerá!
-
1 dzień16 PLN
3072 233 1 3 1 dzień16 PLNWykonuję na poziomie native. Cena Twoją