Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!
60 ₴

Перевод на испанский

проект завершен


Здравствуйте.

Необходимо перевести на испанский следующий текст:

Уход за одеялами и подушками 

с наполнителем из верблюжьей и/или овечьей шерсти

  • Один раз в году в теплый день на 10 часов вывесить для просушивания на солнце.
  • При необходимости – локальная сухая химчистка
  • Если присутствует запах шерсти - просушить в сухом теплом помещении, и уже через несколько часов (максимум через день) влага испарится и запах улетучится!

Отзыв заказчика об исполнителе Юлии Нижник

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Хороший переводчик.
Учитывает пожелания клиента.
Рекомендую.

Степан О. Степан Охроменко


Сделать ставку!

Заказчик не желает делать предоплату? Предложите оплату через Сейф, чтобы избежать возможного мошенничества.

  1. ставка скрыта фрилансером
  2. 1 деньскрыта
    Владислав Коротяев
     3266  проверен   107   0

    Выполню на уровне нэтив. Цена Ваша

    Украина Одесса | 19 сентября 2016 |
  3. 1 деньскрыта
    Алина Боне
     159   1   0

    Я филолог, преподаватель русского языка. 22 года в Латинской Америке, опыт переводов с/на испанский язык более 15 лет. Диплом специалиста международного уровня DELE, уровень С1.
    Буду рада сотрудничеству.

    Эквадор Quito | 19 сентября 2016 |
  4. 1 деньскрытаПобедившая ставка
    Юлия Нижник
     159   2   0

    Tender para secar al sol una vez al año en el día caluroso para 10 horas.
    Si es necesario, el quitamanchas en seco local.
    Si está presente el olor de lana - secar en el local seco caluroso, y dentro de ciertas horas (máximo, el día) la humedad se vaporizará y el olor desaparecerá!

    Украина Запорожье | 19 сентября 2016 |
  5.  фрилансер больше не работает на сервисе

Заказчик
Степан Охроменко
Россия Россия  8   0
Проект опубликован
19 сентября 2016
41 просмотр