Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, быстро и качественно выполню перевод. Опыт работы имеется.
Добрый день - нужно перевести четыре рекламных описания женских футболок. Каждое описание 2 предложения. Тексты будут предоставлены исполнителю работ в воровском файле.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, быстро и качественно выполню перевод. Опыт работы имеется.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Готова перевести. Уровень владения англ. - Advanced, много практики.
Budżet: 50 UAH Termin: 1 dzień
Професійний перекладач з профільною освітою та досвідом. Гарантую якісний та грамотний текст. Звертайтеся.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Рівень англійської - advanced. Із задоволенням візьмусь за виконання вашого завдання
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Заинтересовал Ваш заказ! Закончила Запорожский национальный университет. Специальность: английский язык и литература.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Качественно переведу ваш текст в поставленные сроки. Готова приступить к работе немедленно.
Обращайтесь в лс или по e-mail: [email protected]
Budżet: 70 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день) Предоставлю качественный перевод с русского на английский язык) Буду рада сотрудничеству)
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня) готова прийняти ваше замовлення) неодноразово виконувала подібні завдання)пунктуальна та відповідальна) навчаюсь на 5 курсі факультету міжнародних відносин, тому добре володію англійською мовою) маю досвід написання статей, публікацій, наукових робіт) маю досвід перекладацької діяльності у рамках університетської практики) буду рада співробітництву
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Выполню качественно и оперативно за 50 грн. Уровень С2.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Готова виконати завдання, рівень англійської Advanced.
[email protected]
Budżet: 50 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Александр!
Безумно заинтересовал Ваш проект.
С удовольствием выполню.
Готова приступить прямо сейчас.
Буду рада с Вами сотрудничать.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Я дипломированный переводчик английского языка. Тема интересная! Всы сделаю быстро и качественно!
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Переведу как надо.
Минимальный заказ - 100 грн.
С ув.
__________
[email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Напишите в лс. Сделаю все качественно. Опыт работы имеется.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Готов приступить к выполнению задания прямо сейчас. Владею английским на свободном уровне.
С уважением,
Дмитрий
Szukam specjalisty, który dobrze rozumie terminologię w dziedzinie sztucznej inteligencji (LLM, agenci AI, Claude Code, MCP itd.) i potrafi pisać naturalny, poprawny tekst w języku polskim. Konieczne jest dokładne sprawdzenie całej polskiej wersji landing page'a: https://threadbase.sh/ru Co należy zrobić: przeczytać całą stronę w polskiej wersji w całości. poprawić błędy gramatyczne, ortograficzne i stylistyczne. ulepszyć sformułowania tam, gdzie tekst brzmi nienaturalnie. w razie potrzeby zaproponować lepsze warianty tłumaczenia. Wynik pracy: lista wszystkich poprawek (w dowolnej wygodnej formie), lub preferowane (ale nieobowiązkowe) wprowadzenie zmian w pliku tłumaczenia: https://github.com/RonenMars/threadbase-landing-page/blob/main/messages/ru.json Strona została już przetłumaczona na język polski za pomocą AI. Należy dokładnie sprawdzić cały tekst, poprawić możliwe błędy, uczynić sformułowania bardziej naturalnymi. Przy odpowiedzi, proszę: jeśli masz przykłady podobnych prac lub doświadczenie w lokalizacji produktów technicznych - będzie to dużym plusem. Ważne: potrzebny jest nie tylko tłumacz języka polskiego, ale osoba, która rozumie nowoczesną terminologię AI i będzie w stanie zauważyć niedokładne lub nienaturalne tłumaczenia pojęć technicznych.