Budżet: 184 RUB Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Хотела бы попробовать сотрудничать. Можем обсудить детально?
Предлагаю способ удалённо подработать человеку знающему английский язык и разбирающемуся в авто механники на любительском уровне.
Работа:
1. Находиш отчёты по разным авто-задачам с разных рускоязычных авто-форумов.
2. Получаеш разришения от автора на использование фотографий и информации.
3. Переводиш на англ язык на pitlaner.com
Пример готовой работы:
https://www.pitlaner.com/clutch-replacement-on-vw-passta-b5-1-6l-ahl-manual
Оригинал:
http://vwts.ru/forum/index.php?showtopic=200443
Платить буду 3€/перевод, например каждые 10 переводов. В планах около 100 переводов.
Если работа заинтересовала, но есть неуверенность в своих силах или ещё в чемто, без проблем можно написать один пробный перевод без какой либо ответственности или обязательств, по которому бсё будет видно.
Budżet: 184 RUB Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Хотела бы попробовать сотрудничать. Можем обсудить детально?
Budżet: 17000 RUB Termin: 1 dzień
Good Day Kiril Tsereh,
My name is Roman I’m 45 years old and experienced interpreter & translator and businessman with American English speaking skills since 1995 (experience in translating American Oil Field supervisors of production companies having had a practice in Houston, TX, USA in 1997). I had already participations in job like you offer here because all my work career I had business communications and products presentations for international (English speaking) customers, mostly, native English speaking customers. This job is pretty challenging for me, at the same time could be useful for you as well. Thus, I am in position to offer my candidature for your job announcement because I’m looking for the jobs like you issued here.
Well, if you decide to contact me you may do it any time you wish linked on my personal contact details (cell phone & e-mail) I completed in my profile in www.freelancehunt.com
I’m waiting for you feedback if you chose me for this project support.
Sincerely,
Roman Ivakhin
Budżet: 10000 UAH Termin: 2 dni
Готова к сотрудничеству.
Диплом перевод и контрастивная лингвистика - ЛНУ им Франко
Опыт перевода деловых документов 1,5 года
Опыт перевода сайтов и 3 года сотрудничества только с англоязычными компаниями или клиентами по IT разработке.
Предлагаю первый текст-перевод - сделать как тест задание.
Почта [email protected]
Ирина
Budżet: 8000 UAH Termin: 1 dzień
Сделаю качественно и по очень низкой цене так как мне нужно рейтинг.
Уровень знание английского, арабского и русского языка: высший (свободен). Закончил университет с красным дипломом по компьютерной инженерии англоязычного проекта. Работая в финансовой компании менеджером переводчиком уже 4 года.
Budżet: 8000 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня!
Бюро перекладів "Адмірал" пропонує Вам свої послуги з перекладу документів та текстів на більш ніж 50 мов світу. Ми пропонуємо: письмові та он-лайн переклади; легалізація та апостиль документів; нотаріальне засвідчення перекладів; засвідчення перекладів печаткою Бюро Перекладів; присяжний/акредитований переклад (Польща, Чехія, Франція, Італія та ін.); підготовка документів для подачі в посольство.
Бюро перекладів "Адмірал" має досвідчених фахівців-перекладачів.
Кожен переклад редагується фахівцем-коректором.
У разі потреби ми надаємо кур'єрскі послуги з доставки та отримання документів. За бажанням клієнта – доставка замовлення поштою за місцем призначення.Для постійних клієнтів ми встановлюємо спеціальні ціни, які суттєво нижчі за ті, які встановлені на ринку. Наша компанія має систему накопичувальних знижок.
Наша адреса:
Україна, 01133, м. Київ
Офіс № 1
ул. Бульварно-Кудрявська,21 оф.8
Телефони:
067-192-79-90,
097-992-96-95,
095-882-84-79
Skype: admiral.pereklad
E-mail: [email protected]
Viber: 067-192-79-90, 097-992-96-95
Budżet: 14000 RUB Termin: 1 dzień
[email protected] пришлите работу на почту
Budżet: 15000 RUB Termin: 1 dzień
Готова к сотрудничеству.
Увлекаюсь машинами, поэтому разобраться на форумах не составит большого труда.
7 лет опыта переводческой деятельности.
Охарактеризуйте детали проекта в личном сообщении
[email protected]
ну тут как бы количество еще роль играет, если все действительно так.
Да, 3€/перевод конечно грошы, еслибы ето был весь заказ, но из за размера заказа набирается нормальная сумма.
Также не надо быть профессиональным переводчиком, хватит и обычного интернет-английского.
+Сроки довольно свободные, так что отлично должно подоити как левый подработок.
Szukam osoby mówiącej po ukraińsku z dobrą znajomością angielskiego do małego zdalnego zadania komunikacyjnego związanego z IT. To jest płatny projekt testowy. Jeśli wynik będzie dobry, może być więcej pracy w przyszłości. Zadania: Przetłumaczyć krótki tekst z angielskiego na ukraiński. Napisać krótką odpowiedź po angielsku na przykładową wiadomość od klienta. Podsumować krótki akapit dotyczący pracy zdalnej / IT w języku angielskim. Wymagania: Rodzimy lub biegły ukraiński Dobra znajomość pisemnego angielskiego Znajomość tematów IT i pracy zdalnej Jasna komunikacja Brak tłumaczenia maszynowego w teście Proszę aplikować z: Twoim poziomem angielskiego Twoim doświadczeniem w IT lub pracy zdalnej Twoją dostępnością Jednym krótkim przykładem Twojego pisemnego angielskiego