Budżet: 10 USD Termin: 3 dni
Za 1800 zł - 10 zł. Szybkość tłumaczenia to 1800 zsp dziennie.
Zadzwoń, pomóż
Yekaterina D.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 4
- Ocena -
- Ranking 108
Budżet: 3 USD Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Wypełniam tłumaczenie! 40 zł za 1800 znaków z przepaśćami.
Budżet: 50 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy do pracy.
Budżet: 6 USD Termin: 1 dzień
Jest tłumaczem z 7 lat doświadczenia w pracy. Gwarantuję jakość.
Budżet: 50 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, zrobię świetny tłumaczenie!
Czekam na Twoją odpowiedź!
Odpowiadasz na to prawda?
Cena za 1000 znaków bez przepustowości
Budżet: 70 UAH Termin: 1 dzień
Dobry czas na dzień!
Interesuje mnie Twój projekt. Duże doświadczenie tłumaczeń na ten temat. Tłumaczenie na poziomie nadawcy.
70 UAH/1800 ZNP
O sobie: dyplom tłumacza języka francuskiego i angielskiego (2007 r.) Zajmuję się tłumaczeniami wszelkich tematów (prawowa, techniczna, medyczna, ekonomiczna, polityczna, farmaceutyczna, artystyczna, turystyczna, sportowa, nauka i zdrowie itp.W każdym stopniu trudności, w dowolnym kierunku. Doświadczenie w tłumaczeniu zawodowym ponad 6 lat.
Tłumaczenie gwarantuje jakość i szybkość.
Będę z przyjemnością współpracował z Tobą!
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 110
Budżet: 3 USD Termin: 1 dzień
Gotowy na współpracę [email protected]
Cena za 1800 znaków
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 48
Budżet: 6 UAH Termin: 2 dni
Zwróć się. Posiada doświadczenie w tej dziedzinie.
Budżet: 7 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Gotowy do wykonania Twojej zamówienia. Z szacunkiem, Andrzej Trošev [email protected]
Budżet: 7 USD Termin: 4 dni
Pozdrawiam ! Gotowy do współpracy. Tłumaczenie techniczne 7$ za 1800 znaków z przepaściami.
Budżet: 4 USD Termin: 3 dni
Tłumaczenie jakościowe
Budżet: 15 USD Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Maxima.
Z tematyką polimerów jest dobrze znany, regularnie piszę i przekazuję z zagranicznych źródeł wiadomości przemysłu polimerowego. Gotowy do realizacji Twojego projektu. Okres i wartość są wskazane na 5 tekstów o objętości około 1000 znaków. Koszt końcowy można ustalić na podstawie ilości pochodnych. Dane kontaktowe w profilu.
Budżet: 12 USD Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów tematycznych. Pracowałem w parze z filozofem-redaktorem, więc czytelność będzie na wysokości. Cena za 1 tekst takiego objętości.
Wracajcie się!
Budżet: 5 USD Termin: 1 dzień
Nie będziesz żałował
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$