Tłumaczenie tekstu z redokss.com.ua z RU do DE (Niemiecki)
z RU na DE (Niemiecki) tekst z redokss.com.ua
Muszę dokonać pełnego tłumaczenia stron całej strony.
Tekst do tłumaczenia jest już przygotowany w tabeli (93 500 znaków).
Istnieje również kilka tabel premiów, które muszą być również przetłumaczone (500 znaków).
Uwaga - tłumaczenie maszynowe nie interesuje!
Tłumaczenie musi być podobne do tekstu znajdującego się w tabeli.
W każdym pudełku jego tekst
Z każdej nowej linii - nową linią
W lewym kolumnie rosyjskiej wersji tekstu pozostawiamy ją. W prawym tekście do tłumaczenia (zaznaczony żółtym)
W lewym kolumnie znajdują się linki do stron, z których pochodzi tekst - można przejść, aby zobaczyć, o czym chodzi.
W języku angielskim nazwy i symbole nie są przetłumaczone.
Sprawdzanie -
Na sprawdzenie mam 4 dni. Przegląd wykonuje freelancer, opcjonalnie sprawdza się tekst po przetłumaczeniu.
Załączniki 5
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Tatyana Dolmatova
Tłumaczenie tekstu z redokss.com.ua z RU do DE (Niemiecki)Odpowiedź wyrażona w ocenie
Terminy są złamane, wiele poprawek.
Opinia freelancera o współpracy z Aleksandr Todosyuk
Tłumaczenie tekstu z redokss.com.ua z RU do DE (Niemiecki)Bardzo dziękuję Aleksandra za projekt. Były pewne chwile w tłumaczeniu. Ale w ogóle wszystko przebiegło świetnie!!! Polecam odbiorcę!Aż !
-
5428 294 0 Dobry dzień .
Projekt jest ciekawy. Cena jest wskazana na temat projektu!!Aż !
Wróć do dyskusji umysłu.
z szacunkiem
Tatyna
-
1118 169 2 3 Pozdrawiam, interesuje się Twoja oferta, mam nadzieję na dalszą współpracę, gwarantuję dobrą pracę, mieszkam w Niemczech, wolnie mówię język
-
1499 121 1 1 Pozdrawiam ,
Gotowy do wykonania Twojego zamówienia.
Zadanie - zrozumiałe, temat - znane
Będę bardzo zadowolony z współpracy, proszę o kontakt.
Mariana
-
451 8 0 Dzień dobry Aleksander. Ceny i terminy określono. Właśnie przeprowadził tłumaczenia stron na język niemiecki. Ostatnią z nich jest projekt aplikacji uMobix. Na stronie internetowej możecie zapoznać się z wynikami. Będę zadowolony z współpracy.
-
17336 545 2 3 Pozdrawiam, oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wydawnictwo i redakcja.
Niemiecki włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
-
19969 750 0 Pozdrawiam) Niemiecki znam na C1. Cena za całą pracę 4000 zł. Opłata po wykonaniu. Zgadzam się z Twoimi warunkami. zwracaj się)
-
3072 233 1 3 Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Z materiałem się zapoznałem, gotowy do zadania. Praca wykonywana jest w najlepszy sposób. Okres i koszt realizacji całego projektu określono w aplikacji. Napiszcie to :)
-
usunięte przez moderatora
-
usunięte przez moderatora
-
usunięte przez moderatora
-
Aleksandr Todosyuk ShopRobot
usunięte przez moderatora -
Aleksandr Todosyuk ShopRobot
usunięte przez moderatora -
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Walidacja tłumaczenia AI na hiszpańskiTrzeba zweryfikować i, w razie potrzeby, poprawić tłumaczenie maszynowe 120 wierszy. To tekst, który jest używany w aplikacji mobilnej. Wyślę dwa pliki arb (en + es). Należy zweryfikować tylko es. Tłumaczenie tekstów ∙ 18 godzin 15 minut temu ∙ 8 ofert |
