Tłumacz - asystent
Projekt: asystent tłumacza
Szukam asystenta tłumacza do zadań związanych z komunikacją z instytucjami państwowymi, właścicielami mieszkań w Niemczech.
Projekt dotyczy usługi Help.de, która pomaga ludziom z Ukrainy przeprowadzić się i zaadaptować w Niemczech (kwestie dokumentów, zakwaterowania, interakcji z instytucjami państwowymi).
Zadania w ramach projektu
— rozmowy telefoniczne z Jobcenter, urzędami migracyjnymi (Ausländerbehörde) i innymi instytucjami
— wyjaśnianie informacji dotyczących spraw klientów
— rozmowy telefoniczne w sprawach zakwaterowania i wynajmu
— pomoc w komunikacji między klientem a instytucją
— udział w rozmowach online jako tłumacz (na przykład podczas spotkania z Jobcenter lub urzędem migracyjnym)
— przekazywanie uzyskanych informacji po rozmowie
- należy wykonać około 100 rozmów telefonicznych
Wymagania
— znajomość języka niemieckiego na poziomie swobodnej komunikacji
— umiejętność poprawnej rozmowy z instytucjami państwowymi
— odpowiedzialność i dokładność
— posiadanie komputera, telefonu i stabilnego internetu
— możliwość szybkiego dołączenia do rozmów
Wynagrodzenie
Wynagrodzenie odbywa się za wykonane zadania.
— rozmowa telefoniczna z instytucją — 5 € za wynik
— wsparcie online / tłumaczenie podczas rozmowy — 10 € za godzinę
Wynagrodzenie zależy od rodzaju i długości zadania.
Aby odpowiedzieć
Napisz:
Poziom języka niemieckiego
Czy jest możliwość szybkiego dołączenia do rozmów
-
1 dzień2117 PLN
110 1 dzień2117 PLNDzień dobry
Mam doświadczenie z urzędami pracy i innymi.
Przez lata miałem z tym do czynienia.
W razie potrzeby proszę o kontakt.
Peter
-
30 dni2117 PLN
251 30 dni2117 PLNWitam! Jestem tłumaczką z zawodu. W sensie wykształciłam się na filologa germanistyki w 2017 r., na Uniwersytecie Rzeszowskim. Poziom na C1 uważam. Czyli potrzeba Wam tłumaczenie symultaniczne potrzeba? Za takie się dobrze płaci. Miałam praktykę nieraz, choćby pracując jako pomoc logistyka w małej firmie Mont-inox, właśnie takie formalności różne drobne przez telefon z niemiecką stroną, jak wynajem pokojów dla kierowców. Albo w firmach obsługi klienta zagranicznego Selvoy i Sitel (eBay). Jak wyjechałam w zeszłym roku za granicę tyle miałam kłopotu że musiałam miesiąc prosić do jednostki medycznej o swoje dokumenty, udało się je załatwić, także coś wiem o tym jak pozyskiwać dokumenty. Tak to bywa. W każdym razie nie jak native speaker, z odrobiną stresu, ale umiem płynnie mówić po niemiecku, tłumaczyć.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język niemiecki
Przetłumaczyć z polskiego na niemiecki (nie używając AI)
82 PLN
Trzeba przetłumaczyć tekst medyczny z polskiego na niemiecki Trzeba przetłumaczyć tekst medyczny z polskiego na niemiecki Język niemiecki, Język polski ∙ 7 dni 16 godzin temu ∙ 4 oferty |